EN: Never got a word of thanks, I'll be bound.
ES: Nunca recibió las gracias, estoy seguro.
EN: I'll be bound.
ES: Estoy segura.
EN: Mmm. Gave yourself a lick and a promise, I'll be bound worthy.
ES: Ponte más presentable y prometo tenerte más crédito.
EN: If I was to stop half a crown for it, you'd consider yourself ill-used... I'll be bound.
ES: Si te pagara media corona menos, pensarías que te engaño... me atrevo a decir.
EN: Not your uncle, I'll be bound.
ES: No tu tío, que me caiga aquí.
EN: I'll be bound you had no lunch, sir.
ES: Seguro que no ha comido, señor.
EN: ─ No good. I'll be bound.
ES: Apuesto a que nada bueno.
EN: Jealous too I'll be bound.
ES: Además los celos le corroen.
EN: After the chickens, I'll be bound.
ES: Viene del granero, estoy segura.
EN: And this will be young Master Hawkins, I'll be bound.
ES: Y este debe ser el joven Hawkins, seguro.
EN: Not so well kept as ours, I'll be bound.
ES: No tan cuidado como el nuestro, me hago cargo.
EN: A handsome creature, I'll be bound.
ES: Una criatura adorable, seguro.
EN: That's just it - there isn't! You don't care, I'll be bound.
ES: Claro que no hay, seguramente que ni la necesitas.
EN: I'll be bound there is pork in it!
ES: ¡Oh! ¡Aquí debe haber chuletas de puerco!
EN: I'll be bound you meant to eat me by way of pork!
ES: ¿Ya me iban a comer en lugar de un cerdo?