EN: "If you ask my name, as you did before, I'll say... it's Lucille Dufresne."
ES: - - Si me pregunta mi nombre como hizo antes, le diré que soy Lucille Dufresne.
EN: The deacon got us out of that fix, boys, I'll say he's a regular guy!
ES: "El cantador de salmos nos sacó de un aprieto, chicos. ¡Yo diría que el tipo no está nada mal!"
EN: "I'll say this much for your stuff... it's rotten!"
ES: Voy a hablarte de tu artículo. ¡Huele a podrido!
EN: I'll say so.
ES: Eso sin duda.
EN: But I'll say nothing if you'll leave me alone.
ES: Pero no diré nada si me dejas en paz.
EN: I'll say it won't.
ES: Claro que no.
EN: - I'll say you were.
ES: - Eso digo.
EN: I'll say and how?
ES: - Ya lo creo.
EN: I'll say that for him.
ES: Ha triunfado.
EN: I'll say. But they tell me he's great.
ES: - Me han dicho que es formidable.
EN: Well, he's clever enough to be the star of the show, I'll say that much for him.
ES: Pero es tan espabilado como para ser la estrella del espectáculo.
EN: I'll say there was something wrong and you thought he could learn me something.
ES: ¡Por supuesto que tenía problemas! ¡Y tú pensaste que podría aprender algo de él!
EN: - Not his, I'll say.
ES: - Seguro que a él no.
EN: Well, I'll say you did.
ES: Ya lo creo que lo hiciste.
EN: Well, I'll say you're the hottest family to kick upstairs I've ever seen in my life.
ES: Pues yo diré que sois la mejor familia que he visto en mi vida.