☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
in a pickle
Language:
Meanings:
1.
general
literal
Contained within a pickling solution or a jar of pickled food.
2.
US
UK
international
idiomatic
informal
In a difficult, troublesome, or awkward situation; in a dilemma.
Examples:
EN:
Wed have all been in a pickle if you...
ES:
Todos estaríamos hechos picadillo si no hubiese sido Vd.
EN:
I'm in a pickle I have partner in this dance,Miss Halfover
ES:
Estoy seguro de poder contar con ustedes.
EN:
And it certainly looked as if she was in a pickle, a real pickle.
ES:
Parecía que se había metido en un buen lío, uno muy gordo.
EN:
Indeed, it isn't, because I'm in a pickle.
ES:
Desde luego que no, porque estoy metido en un lío.
EN:
Well, if you're ever in a pickle, and they're not kind to you here, you come along to the Jolly Bargee to me, you see?
ES:
Si alguna vez está en apuros, y no son muy amables con usted aquí, vaya a verme al Jolly Bargee, ¿de acuerdo?
EN:
We're in a pickle.
ES:
Estamos en apuros.
EN:
Brother, I was really in a pickle.
ES:
Hermano, estaba realmente en un aprieto.
EN:
She looks like she's been living in a pickle barrel.
ES:
Tiene pinta de haber estado toda su vida en escabeche.
EN:
Yes, sir, folks, Ichiyama is in a pickle.
ES:
si Sr, Ichiyama es el pickle del sanwich
EN:
Well, you are in a pickle, aren't you?
ES:
Bueno: usted está en un aprieto, ¿no?
EN:
- She's in a pickle. - Pickled.
ES:
- Está hasta arriba.
EN:
My heart's in a pickle
ES:
Mi corazón es contraindicante
EN:
He's in love, so we're in a pickle!
ES:
¡Alphonse y sus amores!
EN:
You've put us in a pickle, and you have time to be ironic?
ES:
¿Nos ha metido en este lío y todavía tiene tiempo de ser irónico?
EN:
- [Huck] Sounds like you're in a pickle, alright.
ES:
- Suena como si estuvieras en un aprieto.
EN:
Wed have all been in a pickle if you...
ES:
Todos estaríamos hechos picadillo si no hubiese sido Vd.
EN:
I'm in a pickle I have partner in this dance,Miss Halfover
ES:
Estoy seguro de poder contar con ustedes.
EN:
And it certainly looked as if she was in a pickle, a real pickle.
ES:
Parecía que se había metido en un buen lío, uno muy gordo.
EN:
Indeed, it isn't, because I'm in a pickle.
ES:
Desde luego que no, porque estoy metido en un lío.
EN:
Well, if you're ever in a pickle, and they're not kind to you here, you come along to the Jolly Bargee to me, you see?
ES:
Si alguna vez está en apuros, y no son muy amables con usted aquí, vaya a verme al Jolly Bargee, ¿de acuerdo?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary