EN: Kasuya cuts Bizenya in cold blood.
ES: Kasuya corta a Bizenya a sangre fría.
EN: But those two men killed a man in cold blood, and they've got to pay.
ES: Pero esos dos hombres mataron a un hombre a sangre fría... y lo pagarán.
EN: They charge that this same Clyde Griffiths... before this crime was committed, had for weeks... plotted the plan and then in cold blood, executed it!
ES: Consta que este mismo Clyde Griffiths... antes de que cometiese este crimen, ha estado durante semanas... trazando el plan y luego a sangre fría, ejecutarlo!
EN: You know, Clyde... some here have the opinion that it was a bluff on your part... which originated in your mind about this time... to conceal your identity and hers... and to lure her up to one of those lonely lakes in the Adirondacks... and drown her in cold blood!
ES: Sabes, Clyde... algunos aquí tienen la opinión que era un farol de su parte... que se originó en la mente a estas horas... para ocultar su identidad y la de ella... y para atraer a ella a uno de los lagos solitarios en las montañas Adirondack... y ahogarla a sangre fría!
EN: She won't tell you why she took that long ride in the middle of the night with a gun in her hand to shoot down a man in cold blood. But isn't it clear to you? Her motive was jealousy.
ES: No les dirá por qué salió en mitad de la noche con un arma y disparó a un hombre a sangre fría, pero ¿no ven claro que su móvil fueron los celos?
EN: I killed him in cold blood.
ES: A sangre fría.
EN: - To be shot down in cold blood.
ES: - Para luego matarlos a sangre fría. - ¡Oh, no, no!
EN: A kid in cold blood.
ES: Un niño, a sangre fría.
EN: I ain't partial to killing even a skunk in cold blood.
ES: No soy proclive a matar a sangre fría ni siquiera a una mofeta.
EN: If you've got the guts to kill a man in cold blood, I've got the guts to take it.
ES: ¡Si te atreves a matarme, yo me atrevo a soportarlo!
EN: To do that in cold blood?
ES: ¿Hacer eso a sangre fría?
EN: I can't drink the horrible stuff in cold blood.
ES: No puedo beber algo tan horrible a sangre fría.
EN: They tried to steal his ranch. And they shot him down in cold blood. [SHOCKED MURMURING]
ES: Están en el Juzgado, Sr. Juez... y aconsejo al sheriff que no deje salir a nadie de esta sala.
EN: Not in cold blood, Blackie.
ES: No a sangre fría, Blackie.
EN: Shot him in cold blood just like you did the others.
ES: Le disparó a sangre fría como hizo con los demás.