☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
in deep
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
Located far below a surface or at a considerable physical depth.
2.
Global
informal
neutral
Heavily involved in or committed to a situation that is difficult, dangerous, costly, or likely to cause serious trouble; deeply troubled or indebted.
Examples:
EN:
You're in deep waters.
ES:
Usted está en aguas profundas
EN:
I detest being up to my ears in deep people.
ES:
Detesto estar rodeado de gente profunda.
EN:
If she's in deep mourning.
ES:
Si está de luto.
EN:
I'm in deep distress, Your Grace.
ES:
Alteza, me siento realmente consternado.
EN:
I quickly realized that I knew too much and that I'd be in deep trouble in no time if I refused to help them.
ES:
Comprendí al instante que sabía demasiado... y que me aguardaban serios problemas... si rechazaba colaborar con ellos.
EN:
When the Germans hit Buslai, let the wedge stick in deep and then we will hit them together from both sides.
ES:
Cuando ataquen los germanos, espera un poco, deja que Buslai los atraiga.| Entonces atacaremos a la vez.
EN:
Now get in there, and get in deep.
ES:
Ahora, entre ahí.
EN:
We were in deep conversation, discussing cricket.
ES:
Estaba concentrado en el cricket.
ES:
Estaba concentrado en el cricket.
EN:
The princess pondered in deep thought.
ES:
La princesa meditó profundamente.
EN:
You're in deep trouble! Take advantage of this!
ES:
Sólo tengo dos manos, pero es pronto.
EN:
I spent a pile of dough setting it up, and I'm in deep.
ES:
He gastado mucho en ese golpe, y tengo deudas.
EN:
to honor the citizenry of the city of Leipzig in deep gratitude a new play will be performed today:
ES:
para honrar a la ciudadanía de Leipzig en gratitud profunda una nueva obra se realizará hoy:
EN:
The keel of the ship is made of ghost trees which grown in deep seas for thousands of years
ES:
El hueso de dragón de este barco de este barco. Este árbol ha crecido en el mar profundo durante miles de años.
EN:
They traveled mile after mile in deep silence.
ES:
Viajaron milla tras milla en silencio profundo.
EN:
Jeanne de Valois, Countess de la Motte, although it was royal blood, but lived in deep poverty.
ES:
Jeanne de Valois, condesa de la Motte, a pesar de su sangre real, vivía una vida de absoluta miseria.
EN:
You're in deep waters.
ES:
Usted está en aguas profundas
EN:
I detest being up to my ears in deep people.
ES:
Detesto estar rodeado de gente profunda.
EN:
If she's in deep mourning.
ES:
Si está de luto.
EN:
I'm in deep distress, Your Grace.
ES:
Alteza, me siento realmente consternado.
EN:
I quickly realized that I knew too much and that I'd be in deep trouble in no time if I refused to help them.
ES:
Comprendí al instante que sabía demasiado... y que me aguardaban serios problemas... si rechazaba colaborar con ellos.
EN:
When the Germans hit Buslai, let the wedge stick in deep and then we will hit them together from both sides.
ES:
Cuando ataquen los germanos, espera un poco, deja que Buslai los atraiga.| Entonces atacaremos a la vez.
EN:
Now get in there, and get in deep.
ES:
Ahora, entre ahí.
EN:
We were in deep conversation, discussing cricket.
ES:
Estaba concentrado en el cricket.
ES:
Estaba concentrado en el cricket.
EN:
The princess pondered in deep thought.
ES:
La princesa meditó profundamente.
EN:
You're in deep trouble! Take advantage of this!
ES:
Sólo tengo dos manos, pero es pronto.
EN:
I spent a pile of dough setting it up, and I'm in deep.
ES:
He gastado mucho en ese golpe, y tengo deudas.
EN:
to honor the citizenry of the city of Leipzig in deep gratitude a new play will be performed today:
ES:
para honrar a la ciudadanía de Leipzig en gratitud profunda una nueva obra se realizará hoy:
EN:
The keel of the ship is made of ghost trees which grown in deep seas for thousands of years
ES:
El hueso de dragón de este barco de este barco. Este árbol ha crecido en el mar profundo durante miles de años.
EN:
They traveled mile after mile in deep silence.
ES:
Viajaron milla tras milla en silencio profundo.
EN:
Jeanne de Valois, Countess de la Motte, although it was royal blood, but lived in deep poverty.
ES:
Jeanne de Valois, condesa de la Motte, a pesar de su sangre real, vivía una vida de absoluta miseria.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary