in the front row
Language: en
Meaning: (idiomatic)Able towitnesseverything.1987, David Deskins,Looking back: amateur adventures with Halley's comet, 1985-1986:For my entire life the comet hurtled sunward, and then for a fleeting moment I positioned myselfin the front rowto enjoy its passage as it returned into distant space. For me the 1985-86 Halley apparition will be fondly remembered long after the Halley bars are eaten and the T-shirt fades.1994, Dana Stabenow,A Cold-Blooded Business,→ISBN, page83:It's just that whenever I screw up, you're alwaysin the front row.2009, Karen Kingsbury,This Side of Heaven: A Novel,→ISBN:I'm proud of your talent and your compassion for people and your place in our family. However your dreams unfold, I'll bein the front rowto watch it happen.2015, Patrick Jones,Guarding Secrets,→ISBN, page24:Few passengers cried on the way to the prison. almost all cried on the way home. Camila and aunt Maria sat in silence at first, letting their tears stream unchecked. Then Camila asked, “is anyone from our family going to be there?” “i doubt it.” “i'm surprised. i thought Grandma Vickie would bein the front row.”; (idiomatic)Prominent,demandingattention.2008,A Story of Empowerment,→ISBN, page76:I wrote the HOW and attracted people who were reaching out for help and prepared to help; genuine and loving people who expanded my network, positioned themselvesin the front rowof my life, new and divine relationships that pushed me to the edge of my comfort zone.2011, Pietro Giacomo Menolfi,My African Mission,→ISBN, page299:He himself had worked for organisations not always up to the task they had set, but alwaysin the front rowto declare their skills and success.2012, James Alburger,The Art of Voice Acting,→ISBN:The directorin the front rowof your mind is the result of critical thinking. He or she is the part of you that keeps you on track, helps you stay in the moment, and gives you focus and guidance with your performance.; Used other than figuratively or idiomatically:seein,front row.
Examples:EN: These very important friends... who want to put their dames in the front row... so they can show their friends how well they can pick them.
ES: Estos amigos importantes... quieren exhibir a sus amantes... para mostrarles a sus amigos que saben escoger.
EN: But that's all because the captain always fights in the front row.
ES: Pero todo viene de que el Sr. capitán... siempre está en primera línea.
EN: My wife ... and ... in that war I'm in the front row all the time!
ES: Mi mujer... y, y en esa guerra estoy en primera línea.
EN: Remember to sit in the front row.
ES: Y acuérdate de sentarte en la primera fila.
EN: I'II be down in the front row opening night.
ES: Estaré en primera fila cuando debutes.
EN: I've got two seats in the front row.
ES: Tengo dos asientos delanteros.
EN: How is it that he is here instead of in the front row?
ES: ¿Cómo es que está aquí en lugar de en primera fila?
EN: A blonde in the front row had her eye on me.
ES: En primera fila, había una rubiecita que me miraba.
EN: Those in the front row represent the big news services.
ES: Las primeras filas representan a los periódicos importantes.
EN: We'll all be at the trial to see you. Right in the front row.
ES: Asistiremos el juicio y en primera fila, por supuesto.
EN: I've been sitting in the front row every night for six weeks. Some expense.
ES: He estado en primera fila todas las noches durante seis semanas.
EN: I know all them that sit in the front row!
ES: Había una mujer sentada en primera fila.
EN: Sylvester, did you notice that man in the front row?
ES: Silvester, ¿te fijaste en el hombre en la primera fila?
EN: - It's in the front row.
ES: Está en primera fila.
EN: There's plenty of room in the front row, Miss.
ES: - Hay sitio en primera fila.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary