☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
in the game
Language:
Meanings:
1.
all English varieties
idiomatic
neutral
Actively competing or still having a realistic chance of winning in a contest or competitive situation.
2.
all English varieties
idiomatic
informal
Mentally or practically engaged in an activity; alert, focused, and participating effectively.
Examples:
EN:
Lucky in the game...
ES:
Afortunado en el juego...
ES:
¡Afortunado en el juego...
EN:
You lose all credit in the game and then accuse me for your bad luck, so be it:
ES:
Perdió todo su crédito en el juego y me acusa de su mala suerte. Sea:
EN:
I have cheated in the game ...
ES:
He hecho trampas en el juego...
EN:
But he did not join in the game.
ES:
Pero él no jugaba.
EN:
Isn't it pretty late in the game to be getting so particular? After Garrettson, and Brandt, and Riccardi?
ES:
"¿No es un poco tarde para mostrarse así de arisca después de haber estado con Garrettson, Brandt y Riccardi?"
EN:
New in the game, aren't you?
ES:
"Nuevo por aquí, ¿verdad?"
EN:
And in the game of poker, I believe that I can come pretty close to putting my finger on him.
ES:
Y en un juego de póquer creo que puedo juzgarlo bien...
EN:
Now consider the men in the game.
ES:
Ahora, considera a las personas en juego.
EN:
Of course. it's a little early in the game to be dead sure. but I shouldn't wonder.
ES:
Claro que aún es temprano para estar segura... pero no me sorprendería.
EN:
Nonsense, it's all in the game.
ES:
Tonterías, todo forma parte del juego.
EN:
Not at this stage in the game.
ES:
No a estas alturas del partido.
EN:
- Come on, get in the game, will you, Tom?
ES:
- Vamos, juega con nosotros, Tom.
EN:
Before I forget, shoot this for me in the game tonight.
ES:
Juega esto por mí esta noche.
EN:
No one in the game trusts me driving a repair truck. I went down there today. Asked everybody for a job and they all refused.
ES:
Hoy les pedí a todos que me dejen conducir y se negaron.
EN:
- Oh, no, you didn't. I asked you if there'd be as much sport in the game... if you were the tiger instead of the hunter.
ES:
Le he preguntado si le seguiría pareciendo un deporte si usted fuese el tigre en lugar del cazador.
EN:
Lucky in the game...
ES:
Afortunado en el juego...
ES:
¡Afortunado en el juego...
EN:
You lose all credit in the game and then accuse me for your bad luck, so be it:
ES:
Perdió todo su crédito en el juego y me acusa de su mala suerte. Sea:
EN:
I have cheated in the game ...
ES:
He hecho trampas en el juego...
EN:
But he did not join in the game.
ES:
Pero él no jugaba.
EN:
Isn't it pretty late in the game to be getting so particular? After Garrettson, and Brandt, and Riccardi?
ES:
"¿No es un poco tarde para mostrarse así de arisca después de haber estado con Garrettson, Brandt y Riccardi?"
EN:
New in the game, aren't you?
ES:
"Nuevo por aquí, ¿verdad?"
EN:
And in the game of poker, I believe that I can come pretty close to putting my finger on him.
ES:
Y en un juego de póquer creo que puedo juzgarlo bien...
EN:
Now consider the men in the game.
ES:
Ahora, considera a las personas en juego.
EN:
Of course. it's a little early in the game to be dead sure. but I shouldn't wonder.
ES:
Claro que aún es temprano para estar segura... pero no me sorprendería.
EN:
Nonsense, it's all in the game.
ES:
Tonterías, todo forma parte del juego.
EN:
Not at this stage in the game.
ES:
No a estas alturas del partido.
EN:
- Come on, get in the game, will you, Tom?
ES:
- Vamos, juega con nosotros, Tom.
EN:
Before I forget, shoot this for me in the game tonight.
ES:
Juega esto por mí esta noche.
EN:
No one in the game trusts me driving a repair truck. I went down there today. Asked everybody for a job and they all refused.
ES:
Hoy les pedí a todos que me dejen conducir y se negaron.
EN:
- Oh, no, you didn't. I asked you if there'd be as much sport in the game... if you were the tiger instead of the hunter.
ES:
Le he preguntado si le seguiría pareciendo un deporte si usted fuese el tigre en lugar del cazador.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary