EN: Lucky in the game...
ES: Afortunado en el juego...
ES: ¡Afortunado en el juego...
EN: You lose all credit in the game and then accuse me for your bad luck, so be it:
ES: Perdió todo su crédito en el juego y me acusa de su mala suerte. Sea:
EN: I have cheated in the game ...
ES: He hecho trampas en el juego...
EN: But he did not join in the game.
ES: Pero él no jugaba.
EN: Isn't it pretty late in the game to be getting so particular? After Garrettson, and Brandt, and Riccardi?
ES: "¿No es un poco tarde para mostrarse así de arisca después de haber estado con Garrettson, Brandt y Riccardi?"
EN: New in the game, aren't you?
ES: "Nuevo por aquí, ¿verdad?"
EN: Now consider the men in the game.
ES: Ahora, considera a las personas en juego.
EN: And in the game of poker, I believe that I can come pretty close to putting my finger on him.
ES: Y en un juego de póquer creo que puedo juzgarlo bien...
EN: Of course. it's a little early in the game to be dead sure. but I shouldn't wonder.
ES: Claro que aún es temprano para estar segura... pero no me sorprendería.
EN: Nonsense, it's all in the game.
ES: Tonterías, todo forma parte del juego.
EN: Not at this stage in the game.
ES: No a estas alturas del partido.
EN: - Come on, get in the game, will you, Tom?
ES: - Vamos, juega con nosotros, Tom.
EN: Before I forget, shoot this for me in the game tonight.
ES: Juega esto por mí esta noche.
EN: No one in the game trusts me driving a repair truck. I went down there today. Asked everybody for a job and they all refused.
ES: Hoy les pedí a todos que me dejen conducir y se negaron.
EN: - Oh, no, you didn't. I asked you if there'd be as much sport in the game... if you were the tiger instead of the hunter.
ES: Le he preguntado si le seguiría pareciendo un deporte si usted fuese el tigre en lugar del cazador.