☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
in the hole
Language:
Meanings:
1.
General English
US
idiomatic
informal
financial
Having suffered net losses; owing money; in debt.
2.
General English
poker
specialized
idiomatic
Of a card dealt face down to a player (the 'hole card'), kept secret and held in reserve.
Examples:
EN:
I say that every minute that we stall puts us that much deeper in the hole.
ES:
Cada minuto perdido nos pone en dificultades.
EN:
I've got an ace in the hole.
ES:
Tengo un as en la manga.
EN:
You've got to quit, Eleanor. You're 5,000 in the hole.
ES:
Tienes que dejarlo, has perdido 5.000 dólares.
EN:
♪ you're my new Ace in the hole ♪
ES:
Eres mi nuevo as de reserva
EN:
Gus is in the hole.
ES:
Gus está en apuros.
EN:
I got an ace in the hole, Edna.
ES:
Me queda un recurso, Edna.
EN:
Yes, when there's treasure in the hole, there's fire in the forecastle.
ES:
Cuando hay un tesoro en juego, hay fuego en el castillo de proa.
EN:
Fire effect and all, we're $74,000 and a few pennies in the hole.
ES:
El efecto del fuego incluido, debemos $74,000 y algunos peniques.
EN:
That is my ace in the hole.
ES:
Ese es mi as en la manga.
EN:
Because you're our ace in the hole and we don't want that hole to be a grave.
ES:
Porque usted es nuestro as en la manga. Y no queremos que eso se convierta en su tumba.
EN:
Maybe I got an ace or two in the hole, too.
ES:
Quizá tenga un as en la manga.
EN:
I'm always in the hole from 5 to 10 Grand, and then I pay it back in one sweep.
ES:
La semana que viene se lo habré pagado, y todo olvidado.
EN:
[Laughing] A deuce in the hole in this game is good as an ace.
ES:
Un dos en este juego vale por un as.
EN:
I had an ace in the hole.
ES:
Tenía un as en el montón.
EN:
Honesty's my ace in the hole.
ES:
La sinceridad es mi as en la manga.
EN:
I say that every minute that we stall puts us that much deeper in the hole.
ES:
Cada minuto perdido nos pone en dificultades.
EN:
I've got an ace in the hole.
ES:
Tengo un as en la manga.
EN:
You've got to quit, Eleanor. You're 5,000 in the hole.
ES:
Tienes que dejarlo, has perdido 5.000 dólares.
EN:
♪ you're my new Ace in the hole ♪
ES:
Eres mi nuevo as de reserva
EN:
Gus is in the hole.
ES:
Gus está en apuros.
EN:
I got an ace in the hole, Edna.
ES:
Me queda un recurso, Edna.
EN:
Yes, when there's treasure in the hole, there's fire in the forecastle.
ES:
Cuando hay un tesoro en juego, hay fuego en el castillo de proa.
EN:
Fire effect and all, we're $74,000 and a few pennies in the hole.
ES:
El efecto del fuego incluido, debemos $74,000 y algunos peniques.
EN:
That is my ace in the hole.
ES:
Ese es mi as en la manga.
EN:
Because you're our ace in the hole and we don't want that hole to be a grave.
ES:
Porque usted es nuestro as en la manga. Y no queremos que eso se convierta en su tumba.
EN:
Maybe I got an ace or two in the hole, too.
ES:
Quizá tenga un as en la manga.
EN:
I'm always in the hole from 5 to 10 Grand, and then I pay it back in one sweep.
ES:
La semana que viene se lo habré pagado, y todo olvidado.
EN:
[Laughing] A deuce in the hole in this game is good as an ace.
ES:
Un dos en este juego vale por un as.
EN:
I had an ace in the hole.
ES:
Tenía un as en el montón.
EN:
Honesty's my ace in the hole.
ES:
La sinceridad es mi as en la manga.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary