EN: The guys in the white shirts are playing against the guys in the red.
ES: Los de blanco van contra los de rojo.
EN: - But you're $6 million in the red, Richard!
ES: - Estás 6 millones en números rojos.
EN: You two were in the red again last month.
ES: Vosotras dos estuvisteis otra vez en números rojos el mes pasado.
EN: "Boy, give this letter at once to the lady in the red hat."
ES: "Pequeño, lleva esto a la dama del sombrero rojo..." "y entrégale esta carta."
EN: Right under my nose, on my own wedding day... she marries this gentleman in the red pajamas.
ES: En mis narices, el día de mi boda... se casa con el caballero del pijama rojo.
EN: A thousand to the man who kills the one in the red stocking cap.
ES: Mil liras para el que consiga matar al de la capucha roja.
EN: - I'm afraid you're in the red again.
ES: - Me temo que estás en rojo de nuevo.
EN: - Behind the lady in the red hat.
ES: - Detrás de la del sombrero rojo.
EN: "When men, even unknowingly, are to meet one day, whatever may befall each, whatever their diverging paths, on the said day, they will inevitably come together in the red circle."
ES: "Cuando dos hombres, incluso si lo ignoran, están destinados a encontrarse un día, cualquier cosa puede pasarles y pueden seguir caminos divergentes, pero cuando llegue el día, inevitablemente, serán reunidos en el círculo rojo". RAMA KRISHNA
EN: And then when you were born in the red house, I loved you like you were my own.
ES: Y cuando naciste en la casa roja te quise como si fueras mi hija.
EN: Oil temperature in the red.
ES: Temperatura de aceite está en rojo.
EN: We are always in the red.
ES: Son buenos rojos.
EN: Not only has she emptied the account but it's 10,000 in the red as well.
ES: No solamente ha retirado el total sino que también hay un giro de 10.000 en descubierto.
EN: Were giving a party in the red pay wagon.
ES: Damos una fiesta en el vagón de cobros.
EN: Only this sweet hubbub will tell me that I've not finished in the red.
ES: Solo este dulce estruendo me dirá que no he cerrado el balance en pasivo.