☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
in the sack
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
informal
neutral
Physically in bed, without specifying the activity taking place there.
2.
Worldwide
informal
slang
vulgar
Engaged in sexual intercourse or describing someone's sexual performance or prowess.
Examples:
EN:
Today, citizeness, your years of waiting end when Master Evremonde spits in the sack, eh?
ES:
Hoy, ciudadana, tus años de espera se terminan cuando el amo Evremonde escupa en el saco.
EN:
Thank you very kindly, sir. Just drop it in the sack and nobody'll get hurt.
ES:
Y denuncien a la línea férrea por las pérdidas, que es la responsable.
EN:
Putit in the sack.
ES:
Mételo en el saco.
EN:
I know, put him in the sack.
ES:
Ya sé, meterlo en el saco.
EN:
They shut me in the sack and they lowered me down, into the Arno water.
ES:
Me metieron en el saco y me bajaron a las aguas del Arno.
EN:
These days I'm all alone in the sack!
ES:
¡He estado muy sola en la cama últimamente!
EN:
It starts with marbles and ends in the sack.
ES:
Se empieza con las canicas y se acaba en la cama.
EN:
Today, citizeness, your years of waiting end when Master Evremonde spits in the sack, eh?
ES:
Hoy, ciudadana, tus años de espera se terminan cuando el amo Evremonde escupa en el saco.
EN:
Thank you very kindly, sir. Just drop it in the sack and nobody'll get hurt.
ES:
Y denuncien a la línea férrea por las pérdidas, que es la responsable.
EN:
Putit in the sack.
ES:
Mételo en el saco.
EN:
I know, put him in the sack.
ES:
Ya sé, meterlo en el saco.
EN:
They shut me in the sack and they lowered me down, into the Arno water.
ES:
Me metieron en el saco y me bajaron a las aguas del Arno.
EN:
These days I'm all alone in the sack!
ES:
¡He estado muy sola en la cama últimamente!
EN:
It starts with marbles and ends in the sack.
ES:
Se empieza con las canicas y se acaba en la cama.
EN:
You'll also find some cigars in the sack.
ES:
También encontrará algunos cigarros en el saco.
EN:
Ten minutes after I left Harry's I was in the sack.
ES:
Diez minutos después de dejar a Harry, me fui al sobre.
EN:
I want to know that horse of his is in the sack.
ES:
Quiero estar seguro de que su caballo no gana.
EN:
You were caught red-handed with the stolen goods in the sack in the plate actually.
ES:
Ud. fue visto con el botín en mano. Mejor dicho, en el plato.
EN:
Act tough in the sack, not here.
ES:
Hazte el duro en la cama, no aquí.
EN:
What you said in the sack, she repeated... In the sack!
ES:
Lo que ha salido de ti en la cama, se lo ha contado a otro en la cama.
EN:
By 12:00, we're in the sack.
ES:
A las 12:00 nos acostaremos.
EN:
There're some cakes in the sack.
ES:
En ese saco hay tortilla.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary