☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
in the tank
Language:
Meanings:
1.
global
literal
neutral
Located inside a tank, reservoir, or enclosed container.
2.
United States
global
idiomatic
informal
political
Supportive of or favorably disposed toward someone or something, often used with a following preposition (e.g., 'in the tank for').
3.
global
idiomatic
informal
In a state of decline, poor performance, or exhaustion.
4.
global
idiomatic
informal
Having reserves or spare capacity available for future use (e.g., energy, resources, or performance).
5.
global
slang
poker
informal
Deliberating or thinking at length before making a decision (used especially in gambling contexts as 'go in the tank').
Examples:
EN:
The fish are still in the tank.
ES:
Los peces están todavía en el tanque
EN:
Just a minute .. throw those two in the tank.
ES:
- Espere.
EN:
That'll mean 30 days in the tank.
ES:
Lo que significa 30 días de cárcel.
EN:
I'll call the wagon. They'll throw her in the tank until she comes to in the morning.
ES:
Llamaré a la policía, la encerrarán hasta que mañana se le pase.
EN:
Then beat it or I'll throw you all in the tank.
ES:
Rápido u os envío al furgón.
EN:
No, the gasoline in the tank!
ES:
No, la gasolina en el depósito.
EN:
Hid that, that creature in the tank.
ES:
Llevaos a estos dos individuos de aquí.
EN:
Still, Ada will be a tower of strength in the tank corps canteen.
ES:
Ada será de gran ayuda en la cantina de los soldados.
EN:
Still, it does look a little funny, George being the toast of Broadway and you folks gathering crumbs in the tank towns.
ES:
Aunque es curioso que George sea el centro de Broadway y sus padres junten migajas en pueblos menores.
EN:
We have about three gallons of petrol left in the tank.
ES:
Nos quedan unos 1 2 litros de gasolina en el depósito.
EN:
You can see it from up here. Then you'll be able to get back in the tank. ...in a hurry if anything happens.
ES:
Desde aquí podrán volver a la cámara si pasa algo.
EN:
So I can do a few laps in the tank and all that.
ES:
Pues andar echando mi clavaditos en submarino y toda la cosa.
EN:
Plenty of fuel in the tank?
ES:
¿Tiene gasolina suficiente?
EN:
The fish are still in the tank.
ES:
Los peces están todavía en el tanque
EN:
Just a minute .. throw those two in the tank.
ES:
- Espere.
EN:
That'll mean 30 days in the tank.
ES:
Lo que significa 30 días de cárcel.
EN:
I'll call the wagon. They'll throw her in the tank until she comes to in the morning.
ES:
Llamaré a la policía, la encerrarán hasta que mañana se le pase.
EN:
Then beat it or I'll throw you all in the tank.
ES:
Rápido u os envío al furgón.
EN:
No, the gasoline in the tank!
ES:
No, la gasolina en el depósito.
EN:
Hid that, that creature in the tank.
ES:
Llevaos a estos dos individuos de aquí.
EN:
Still, Ada will be a tower of strength in the tank corps canteen.
ES:
Ada será de gran ayuda en la cantina de los soldados.
EN:
Still, it does look a little funny, George being the toast of Broadway and you folks gathering crumbs in the tank towns.
ES:
Aunque es curioso que George sea el centro de Broadway y sus padres junten migajas en pueblos menores.
EN:
We have about three gallons of petrol left in the tank.
ES:
Nos quedan unos 1 2 litros de gasolina en el depósito.
EN:
You can see it from up here. Then you'll be able to get back in the tank. ...in a hurry if anything happens.
ES:
Desde aquí podrán volver a la cámara si pasa algo.
EN:
So I can do a few laps in the tank and all that.
ES:
Pues andar echando mi clavaditos en submarino y toda la cosa.
EN:
Plenty of fuel in the tank?
ES:
¿Tiene gasolina suficiente?
EN:
He's paying us to go in the tank!
ES:
Nos pagó para perder.
EN:
They always pick me up and throw me in the tank.
ES:
Siempre me atrapan y me meten en el tanque.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary