EN: To be able to hop across from San Francisco to Tokio... in the twinkling of an eye?
ES: ¿Al poder ir de San Francisco a Tokio... en un periquete?
EN: But I don't want the savings of a lifetime wiped out in the twinkling of an eye.
ES: No quiero gastarme los ahorros de una vida en un periquete.
EN: They have drained him in the twinkling of an eye.
ES: Lo desangraron en un abrir y cerrar de ojos.
EN: We shall not all sleep, but we shall all be changed in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump.
ES: Quizá no descansemos para siempre, pero nunca seremos los mismos ien un instante, en un abrir y cerrar de ojos, en la batalla final.
EN: Nothing here: : : Nothing there: : : But in the twinkling of an eye...
ES: Nada por aquí, nada por allá... pero, en un abrir y cerrar de ojos.
EN: "in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump,
ES: "En un instante, en un abrir y cerrar de ojos, al último toque de la trompeta,
EN: Generations of theatrical expertise snuffed out... in the twinkling of an eye.
ES: Generaciones de experiencia teatral se apagarán... en el parpadeo de un ojo.
EN: We shall not all sleep, but we shall all be changed... in a moment, in the twinkling of an eye... at the last trump.
ES: No dormiremos, sino que seremos transformados. En un momento, en un abrir y cerrar de ojos... con la última trompeta.
EN: - Now, in the twinkling of an eye.
ES: - Ahora, en un abrir y cerrar de ojos.
EN: It means 'in the twinkling of an eye'.
ES: Significa "en un abrir y cerrar de ojos"
EN: "I can cut off your head in the twinkling of an eye,
ES: "Yo puedo cortar la cabeza en un abrir y cerrar de ojos,
EN: Traversing ten thousand miles in the twinkling of an eye.
ES: Recorridodediezmil millasenun abrir ycerrar deojos .
EN: I can have her here in the twinkling of an eye.
ES: Puedo traerla en un abrir y cerrar de ojos.
EN: In a flash, in the twinkling of an eye... the dead with be raised imperishable, and we will be changed."
ES: En un momento, en un abrir y cerrar de ojos... los muertos resucitarán inmortales y nosotros seremos transformados".
EN: Not all will sleep, but all will be chained in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet, for the trumpet will sound and the dead will be raised, imperishable, and we will all be changed!
ES: ¡No todos dormirán, pero todos estarán encadenados en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, con la última trompeta, pues la trompeta sonará y los muertos resucitarán, incorruptibles, y todos seremos transformados!