Situated within a designated physical, administrative, or operational area defined for a particular purpose.
2.
Generalinformalcolloquial
In a mental state of heightened focus, concentration, or flow, resulting in unusually effective, fluent, or high-level performance.
Examples:
EN: While you're in the zone of military operations, you will be subject to the Articles of War just the same as any member of our Armed Forces.
ES: Están en jurisdicción militar, y por tanto sujetas a la legislación de guerra.
EN: While you're in the zone of military operations, you will be subject to the Articles of War just the same as any member of our Armed Forces.
ES: Están en jurisdicción militar, y por tanto sujetas a la legislación de guerra.
EN: But for unknown reasons, the electronics and the machinery fail in the zone with the satellite.
ES: Pero por razones desconocidas, la electrónica y la maquinaria, fallan en el satélite.
EN: The rocket's in the zone of radio contact!
ES: ¡Cohete en la zona de contacto por radio!
ES: ¡Cohete en la zona de contacto por radio!
EN: You left me alone in the zone where the living are not alive and the dead are not dead. arrested Princess the and Heurtebise with me of became what care you Did. ?
ES: Usted me dejó solo en la zona donde los vivos no están vivos, donde los muertos no están muertos.
EN: You pass in the zone?
ES: ¿Pasa en la zona?
EN: We're trying to intercept the ambulance with the gangster in the zone EUR Laurentina . Car 15. I repeat.
ES: Estamos tratando de interceptar la ambulancia con el asaltante a bordo en la zona EUR Laurentina.
EN: Almost all the bombs they made right in the zone of the target.
ES: Casi todas las bombas que fueron arrojadas dieron en su blanco.
EN: You just gotta get in the zone.
ES: Solo tienes que mantenerlos en tu zona.
EN: I'm in the zone!
ES: ¡Estoy en la zona!
ES: ¡Estoy en la zona!
EN: The Devotion maintains two convents in the zone.
ES: La Devoción tiene dos conventos en Ia zona ocupada.
EN: We're in the zone.
ES: Estamos en la zona.
EN: Whoever manned this is still in the zone.
ES: Quien haya tripulado esto aún está en la zona.
EN: - [ Petra ] But if we're in the zone--
ES: - Pero si estamos en la zona--
EN: The arrival of that presence in the zone slowly raises the temperature.
ES: La llegada de esa presencia al terreno eleva lentamente la temperatura de la zona central.
EN: The ship will be in the zone of operations in 72 hours.
ES: El barco estará en la zona de operaciones en 72 h.