in too deep
Language: en
Meaning: (idiomatic)Involvedin asituationto theextentthat one cannotcopeorescape.Synonyms:out of one's depth,over one's headHypernym:fucked(vulgar)Near-synonyms:outmatched,outgunned2007,Drew Karpyshyn,Mass Effect: Revelation[1](Science Fiction),Del Rey Books,→ISBN,→OCLC,page321:But he didn’t regret killing Qian. The doctor wasin too deep. The notes on the flash drive showed a steady progression into dementia, a deteriorating mental state directly linked to incidents of exposure toSovereign.2011, Will Gragido, John Pirc,Cybercrime and Espionage: An Analysis of Subversive Multi-Vector Threats:We are simplyin too deepto consider extrication from today's technologically infused world. To assert the contrary is akin to seeking disconnection from the human race itself.2017,Halsey,Ricky Reed,Justin Tranter,Rogét Chahayed, “Bad at Love”, inHopeless Fountain Kingdom[2], performed by Halsey:I believe, I believe, I believe, I believe / That I'min too deep/ And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy / Get the best in me
Examples:EN: Well, maybe I'm stepping in too deep.
ES: Bueno, quizás exagero.
EN: Don't get yourself in too deep.
ES: No debes entregarte demasiado.
EN: Now. Before you're in too deep.
ES: Antes de que te involucres más.
EN: You got me in too deep already.
ES: Me han metido demasiado ya.
EN: You got in too deep.
ES: Te involucraste demasiado.
EN: You're in too deep to ever get out.
ES: Es demasiado profundo para que puedas echarlo.
EN: I warned you about getting in too deep.
ES: Ya te lo advertí.
EN: I think maybe we're getting in too deep, I don't think it's worth the risk.
ES: Creo que estamos yendo demasiado lejos. No sé si merece la pena arriesgarnos.
EN: Before you get in too deep, let me call the police.
ES: No se meta en un lío más grande. Llamaré a la policía.
EN: The stake's too big and I'm in too deep. And so are you, Lisa.
ES: Y tú también, Lisa.
EN: I'm in too deep already.
ES: Estoy metido hasta las cejas.
EN: Maybe it's not in too deep.
ES: - Quizá la herida no sea profunda.
EN: You can't back out now. You're in too deep.
ES: Ya no puedes irte, te has liado demasiado.
EN: Rick, we're in too deep.
ES: Rick, estamos metidos hasta el fondo.
EN: No, it's in too deep.
ES: Está muy profunda.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary