☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
in two shakes of a lamb's tail
Language:
Meanings:
1.
United Kingdom
Ireland
United States
Australia
informal
colloquial
dialectal
humorous
In a very short time; promptly; almost immediately.
Examples:
EN:
I'll have something for you to eat in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Prepararé algo de comer en menos que canta un gallo.
EN:
Well, I'll be back in two shakes of a lamb's tail looking like a sheep in wolf's clothes.
ES:
Volveré en un santiamén, como un cordero disfrazado de lobo.
EN:
Yes sir, I'll have that treasure up in two shakes of a lamb's tail. Believe me, I know how to shake a lamb's tail.
ES:
Sí, señor, voy a encontrar ese tesoro, y le aseguro que sé como hacerlo.
EN:
Be with you in two shakes of a lamb's tail.
ES:
En un segundo estoy contigo.
EN:
But God knows how many jiffies there are in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Pero sólo Dios sabe cuántos santiamenes hay en "dos sacudidas de cola de cordero".
EN:
Make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Sírvete un trago y yo bajo en menos que canta un gallo.
EN:
I'll be back in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Volveré en menos de lo que canta un gallo.
ES:
Regresaré en dos sacudidas de cola de un cordero.
EN:
Now, you wait here and I'll be out in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Vuelvo en un abrir y cerrar de ojos.
EN:
Have you out in two shakes of a lamb's tail. Frightfully uncomfortable.
ES:
Lo sacaremos en menos de lo que canta un gallo.
EN:
'Cause you're gonna be driving in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Porque estarás manejando antes de que cante un gallo.
EN:
It'll be over in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Terminaremos en un abrir y cerrar de ojos.
EN:
Be back in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Regresaré en un momentito.
EN:
We will hook up in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Vamos a conectar en dos sacudidas de la cola de un cordero.
EN:
I shall be back in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Estaré de vuelta en menos que canta un gallo.
EN:
I'll be with you in two shakes of a lamb's tail, Dr. Torres.
ES:
Estaré contigo en menos que canta un gallo, Dra. Torres.
EN:
I'll have something for you to eat in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Prepararé algo de comer en menos que canta un gallo.
EN:
Well, I'll be back in two shakes of a lamb's tail looking like a sheep in wolf's clothes.
ES:
Volveré en un santiamén, como un cordero disfrazado de lobo.
EN:
It'll be over in two shakes of a lamb's tail.
ES:
Terminaremos en un abrir y cerrar de ojos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary