EN: But I fought my way upward inch by inch until I wore the crown.
ES: Pero luché por ascender centímetro a centímetro hasta que llevé la corona.
EN: But let me tell you. My authority in scientific matters has increased inch by inch with my waist line.
ES: mis competencias en ciencia van parejas a mi talla.
EN: This means another major war- 2,000 miles through steaming jungles... hacking our way inch by inch... struggling over formidable mountain barriers... crawling through fever-ridden swamps... years of exhaustive fighting.
ES: Esto significa una nueva gran guerra a través de 3.000 kilómetros de jungla impenetrable. Habriendo camino a machetazos, luchando sobre enormes barreras orográficas, reptando a través de zonas pantanosas infectas Años de una lucha exhaustiva
EN: Once we give up the idea of trying to regain... the lost territory inch by inch... we can hold the enemy... with surface forces much smaller than his.
ES: Si se abandona la idea de recuperar... el territorio perdido metro a metro podremos entonces, ahogar al enemigo... con un ejército menor que el suyo
EN: Here and for eight and a half long months, the Russians fought for the town, inch by inch, barring the Germans from the great Black Sea naval base located there.
ES: Aquí, durante largos ocho meses y medio, los rusos pelearon por su pueblo, centímetro por centímetro, evitando que los alemanes alcanzaran la gran base naval del mar Negro.
EN: Time after time they hurled themselves against the invader, driving him inch by inch back from the city's outskirts.
ES: Arrastrándolos, metro a metro, hacia las afueras de la ciudad.
EN: But as November dawned, the Russians were no longer defending their city inch by inch, inch by inch they were regaining it.
ES: Pero, al comenzar noviembre, los rusos ya no estaban defendiendo la ciudad metro a metro. Metro a metro, la estaban recuperando.
ES: Pero, al comenzar noviembre, los rusos ya no estaban defendiendo la ciudad metro a metro. Metro a metro, la estaban recuperando.
EN: We'll get the rest of the men and comb this country inch by inch.
ES: Iremos por el resto de los hombres y peinaremos la zona.
EN: Look at your face, it's getting greener and greener inch by inch.
ES: Mira tu cara, cada vez te pones más verde.
EN: Then I'm coming back, and I'm going to take your film, and I'm going to feed it inch by inch into a nice hot fire.
ES: ENTONCES VUELVO, Y YO VOY A LLEVAR TU PELICULA Y lo voy a alimentar pulgada a pulgada en un bonito fuego caliente.
EN: You burned it yourself, inch by inch, and trampled on the ashes.
ES: USTED LO QUEMÓ USTED MISMO, PULGADA A PULGADA, Y pisoteado en las cenizas .
EN: "Some men die in battle, "some 90 down in flames, "but most men perish inch by inch
ES: Algunos hombres mueren en la batalla, ...algunos arden, pero la mayoría se echa a perder poco a poco jugando a jueguecitos.
EN: I turned slowly. Step by Step, inch by inch approaching the beast that had ruined my life.
ES: Giré lentamente paso a paso, pulgada a pulgada acercándome a la bestia que había arruinado mi vida.
EN: I turned slowly. Step by Step inch by inch, I approach him.
ES: Giré lentamente paso a paso pulgada a pulgada, me le acerco.
EN: Step by step, inch by inch.
ES: Paso a paso, pulgada a pulgada.