Having several projects, plans, opportunities, or lines of work in progress at the same time.
2.
USUKinformal
A cautionary nuance indicating that having too many simultaneous commitments may lead to overextension, divided attention, or decreased effectiveness.
3.
USUKneutralhistorical
Originally, the literal practice of heating multiple metal implements in a hearth or fire; used historically in contexts relating to metalwork or domestic heating.
Examples:
EN: I've got other irons in the fire.
ES: Tengo otros asuntos entre manos.
ES: Tengo otras aspiraciones en la vida.
EN: ♪ But now my roaming days have gone ♪ ♪ Too many irons in the fire is worse than not having any ♪
ES: ♪ Pero esos días errantes han acabado Demasiadas brasas en el fuego ♪
EN: - Marianin, put the irons in the fire.
ES: - Marianin, pon el cazo en el fuego.
EN: If you excuse me, I have a couple of irons in the fire.
ES: Si me disculpa, tengo un par de hierros en el fuego. ¡Esperad!
EN: oh, he's got lots of irons in the fire.
ES: Oh, él tiene muchos recursos.
EN: - All right, I've hotter irons in the fire.
ES: - Cariño, tengo mejores proyectos.
EN: Now, I'm having lots of fun. Well, I'm single but I've got lots of irons in the fire.
ES: No tengo hombre ahora, sólo deseo mucha diversión.
EN: but I have several irons in the fire.
ES: pero estoy barajando varias posibilidades.
EN: I got several irons in the fire now, and I'd like to think about it.
ES: Tengo varias propuestas y me gustaría pensarlo.
EN: Yeah, I got a couple of irons in the fire, put out a few feelers.
ES: Sí, tengo algunas cosas entre manos. E tanteado el terreno. Ya.
EN: You had two irons in the fire.
ES: Tenías dos hierros en el fuego.
EN: But with this place, I've got two irons in the fire.
ES: Así funciona esta posada.
EN: - I have a few irons in the fire.
ES: En un par de cosas.
EN: I got a lot of irons in the fire.
ES: Tengo muchos hierros en el fuego.
EN: I have other irons in the fire...
ES: Tengo otros elementos a disposición...
EN: I've got other irons in the fire.
ES: Tengo otros asuntos entre manos.
ES: Tengo otras aspiraciones en la vida.
EN: ♪ But now my roaming days have gone ♪ ♪ Too many irons in the fire is worse than not having any ♪
ES: ♪ Pero esos días errantes han acabado Demasiadas brasas en el fuego ♪