☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
it can't be helped
Language:
Meanings:
1.
UK
US
Australia
Canada
general English
informal
neutral
spoken
There is nothing that can be done to change a situation; the circumstance is unavoidable or inevitable.
An expression of resignation used to acknowledge an unpleasant or inconvenient outcome as beyond one’s control.
2.
UK
US
Australia
Canada
general English
informal
polite
A formula used to excuse or apologize for an adverse consequence while indicating acceptance of that consequence.
Examples:
EN:
Eh, since it can't be helped.
ES:
¡Si no tengo elección!
EN:
Well... it can't be helped.
ES:
Bien... ¡No hay nada que hacer!
EN:
I am sorry but it can't be helped.
ES:
- Lo siento, no he podido arreglarlo.
EN:
I know fathers condition is sad, but it can't be helped.
ES:
Es triste que papá esté enfermo, pero no tiene remedio.
EN:
Well, it can't be helped.
ES:
- Pero estarás roto...
EN:
With this job, it can't be helped.
ES:
Son inevitables con este trabajo.
EN:
Me best trousers. Oh well, it can't be helped.
ES:
Es mi mejor pantalón, qué se le va a hacer.
EN:
Of course, it can't be helped.
ES:
Supongo que no tiene remedio.
EN:
I'm awfully sorry, Julia, but it can't be helped.
ES:
Lo siento mucho Julia. Pero no puedo evitarlo.
EN:
I'm sorry, sir, but it can't be helped.
ES:
- Por supuesto.
EN:
You know, Kiku, you're very innocent, so it can't be helped.
ES:
- Hijo, eres joven e ingenuo y aún... no sabes cómo es el mundo.
EN:
If it's truly a bad performance, it can't be helped.
ES:
Todo dependerá de las pruebas.
EN:
I suppose it can't be helped.
ES:
Supongo que es inevitable.
EN:
I'm sorry you saw this, but it can't be helped.
ES:
- Lo siento, pero era inevitable.
EN:
But it can't be helped.
ES:
Pero no se puede hacer nada.
EN:
Eh, since it can't be helped.
ES:
¡Si no tengo elección!
EN:
Well... it can't be helped.
ES:
Bien... ¡No hay nada que hacer!
EN:
I am sorry but it can't be helped.
ES:
- Lo siento, no he podido arreglarlo.
EN:
I know fathers condition is sad, but it can't be helped.
ES:
Es triste que papá esté enfermo, pero no tiene remedio.
EN:
Well, it can't be helped.
ES:
- Pero estarás roto...
EN:
With this job, it can't be helped.
ES:
Son inevitables con este trabajo.
EN:
Me best trousers. Oh well, it can't be helped.
ES:
Es mi mejor pantalón, qué se le va a hacer.
EN:
Of course, it can't be helped.
ES:
Supongo que no tiene remedio.
EN:
I'm awfully sorry, Julia, but it can't be helped.
ES:
Lo siento mucho Julia. Pero no puedo evitarlo.
EN:
I'm sorry, sir, but it can't be helped.
ES:
- Por supuesto.
EN:
You know, Kiku, you're very innocent, so it can't be helped.
ES:
- Hijo, eres joven e ingenuo y aún... no sabes cómo es el mundo.
EN:
If it's truly a bad performance, it can't be helped.
ES:
Todo dependerá de las pruebas.
EN:
I suppose it can't be helped.
ES:
Supongo que es inevitable.
EN:
I'm sorry you saw this, but it can't be helped.
ES:
- Lo siento, pero era inevitable.
EN:
But it can't be helped.
ES:
Pero no se puede hacer nada.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary