EN: I oughtta join the club and beat you over the head.
ES: Si tuviera un palo, ganarías una buena paliza.
EN: You just don't affect us he-men like that... so take it easy and join the club, huh?
ES: Usted no afecta nuestra virilidad... así que cálmese y venga con nosotros, ¿sí?
EN: Well, then he'd have to join the club and pay the membership fee to start with.
ES: Entonces tendría que hacerse miembro y pagar la iniciación.
EN: Do you see what I mean Mr Cregeen,people join the club and pay in so much a week
ES: Entiende, Sr. Cregeen, la gente se apunta al club y paga un tanto a la semana.
EN: Now, you cut off a button and you get to join the club.
ES: Bien, cortas un botón y puedes unirte al club.
EN: I figured if I put on my new suit, maybe I could join the club.
ES: Pensé que con un traje nuevo, podría entrar en el club.
EN: Oh, then I might as well, uh, join the club.
ES: Oh, luego la I podría igualmente, Uh, únase al círculo.
EN: Lily, I won that membership fair and square, and if I didn't join the club, it would crush my spirit.
ES: Lily, me lo gané en el concurso... y si no ingresáramos al club me destrozaría el espíritu.
EN: A-And Herman, I don't wanna join the club because there's no one there of my class.
ES: Y Herman... no quiero unirme al club porque no hay nadie ahí de mi clase.
EN: You want to join the club?
ES: ¿Quieres entrar en el club?
EN: Though France had arrived a bit late to join the club, it had its own veterans.
ES: Aunque Francia había llegado un poco tarde para unirse al club, ya tenía sus propios veteranos.
EN: Well, join the club, baby.
ES: Bienvenida al club, querida.
EN: - How do we join the club? - Let me go.
ES: ¿Cuáles son las formalidades a hacer para unirse al club?
EN: How do you join the club?
ES: - Pero, ¿cómo te les uniste?
EN: His application to join the club was rejected.
ES: Rechazaron su solicitud para ingresar al club.