EN: Of course I, I understand lots of girls would jump at the opportunity.
ES: Entiendo que muchas chicas aprovecharían la oportunidad.
EN: I figured the guilty one would tip his mitt and jump at the opportunity to get away, but you all can't be guilty.
ES: Suponía que el culpable aprovecharía para escapar. Cualquiera de ustedes puede serlo. Iré yo.
EN: Look, if you're not interested... I'm sure there's thousands of others who'd jump at the opportunity.
ES: Mire, si no está interesado, hay miles que no dejarían pasar esta oportunidad.
EN: Could someone like him jump at the opportunity to feign injury for his own financial gain?
ES: ¿si alguien como él fingiría una lesión para obtener un beneficio económico? -Es posible.
EN: Anyone would jump at the opportunity.
ES: Cualquiera querría esa oportunidad.
EN: Do you ha... Do you know how many people would just jump at the opportunity?
ES: ¿Sabes cuánta gente daría cualquier cosa por tener esta oportunidad?
EN: You know that I would jump at the opportunity to make sweet, hard love to you.
ES: Sabes que recibirías con entusiasmo la oportunidad de hacerte dulce y duramente el amor.
EN: I would jump at the opportunity.
ES: Me abalanzaría sobre esa oportunidad.
EN: If all you want is a lovely wife on your arm, I'm sure there are plenty of silent, fawning girls around here who would jump at the opportunity.
ES: Si todo lo que quieres es una esposa adorable en tu brazo, estoy segura que hay muchas chicas calladas y aduladoras por aquí que saltarían cuando tengan la oportunidad.
EN: Well, I'm going to jump at the opportunity to use indoor plumbing for the last time this weekend.
ES: Voy a usar las cañerías domésticas por última vez este fin de semana.
EN: Uh, Myron, although we would usually jump at the opportunity to perform, right now we're just really busy practicing for sectionals.
ES: Myron, aunque nosotros normalmente saltamos a la oportunidad para interpretar, ahora mismo estamos muy ocupados practicando para las locales.
EN: I thought you'd jump at the opportunity.
ES: Pensé que aprovecharías la oportunidad.
EN: Now I hope the girls here will jump at the opportunity to play one of the juiciest roles ever written...
ES: Ahora espero que las niñas acá salten sobre la oportunidad. para protagonizar uno de los papeles mas jugosos que han sido escritos...
EN: Also, if disaster hits this nation... the barbarians at the border will jump at the opportunity.
ES: - Además... si hay disturbios en nuestro gobierno... los Jurchen... no se quedarán quietos.
EN: They would jump at the opportunity to have her on the faculty.
ES: Se abalanzarían a la oportunidad de tenerla en la facultad.