EN: Now we got to get him and get him quick. If we don't, every other loopy in town's gonna jump on the bandwagon, and we'll find ourselves knee-deep in a slaughter house.
ES: Tenemos que atraparlo pronto, si no, todos los dementes de la ciudad se van a poner a imitarlo y se multiplicarán los asesinatos.
EN: you're all queueing up to jump on the bandwagon!
ES: todos hacen cola, para subirse en la misma barca !
EN: Other national newspapers were quick to jump on the bandwagon.
ES: Otros periódicos nacionales se apresuraron a subirse al carro.
EN: You see people who get rewarded while you're left behind... so you decide to jump on the bandwagon.
ES: Mientras recompensan a otros, a ti te marginan y acabas por unirte a ellos.
EN: What you're saying makes sense, and I'd love to jump on the bandwagon and tell my wife that she's got nothing to worry about, but I just got off the phone with the service station where we dropped the car off.
ES: Lo que dices tiene sentido, y quisiera saltar a la camioneta y decirle a mi esposa que no tiene por que preocuparse pero acabo de colgar con la estación de servicio donde dejamos el carro.
EN: We're all so quick to jump on the bandwagon.
ES: Todos nos apresuramos a subir a la carreta.
EN: I wish you'd talk to Gaby, get her to jump on the bandwagon.
ES: Me gustaría que hablases con Gaby. para conseguir que también se suba al carro.
EN: Increasingly, big businesses are attempting to jump on the bandwagon by painting themselves as "local".
ES: Cada vez más, las grandes empresas tratan de subirse a este tren disfrazándose de "locales".
EN: It's kind of hard to jump on the bandwagon with you guys.
ES: es algo dificil saltar de la camioneta con ustedes
EN: Mainstream media will jump on the bandwagon soon enough.
ES: Los principales medios de comunicación se subirán al carro muy pronto.
EN: Eventually we were the last to jump on the bandwagon.
ES: Al final fuimos los últimos en subirnos al tren.
EN: The trouble with those people is they jump on the bandwagon.
ES: El problema con ellos es que están apoyando algo que va a ser exitoso sin ellos.
EN: I hate to jump on the bandwagon of perverts but Alex is right.
ES: Odio saltar al tren de los pervertidos pero Alex tiene razón.
EN: Well, it might be a good year to jump on the bandwagon.
ES: Bueno, tal vez sea un buen año para unirse al equipo.
EN: Everybody was trying to jump on the bandwagon and be labeled "Sounds like this or that band from Seattle."
ES: Todos estaban tratando de colgarse del éxito y ser etiquetados "Suena como esta o esa banda de Seattle".