EN: Don't try. Honesty has its own reward. We'll get our just deserts.
ES: No trate, la honestidad tiene su propia recompensa, vamos a tener lo que merecemos.
EN: Take your just deserts!
ES: ¡Toma tu recompensa!
EN: He wants you to help him see that justice is done. To make sure that Jones gets his just deserts.
ES: Quiere que lo ayude a que se haga justicia a asegurarse de que Jones tenga lo que merece.
EN: And say it's her just deserts.
ES: Y dígale que es lo que se merece.
EN: I was falsely accused of stealing £100,000, whereas, in fact, it was me and me alone who was responsible for bringing the Bournemouth Strangler to his just deserts.
ES: Fui falsamente acusado de robar £100,000, cuando en realidad, fui yo y sólo yo, quién fuera responsable... de llevar al estrangulador de Bournemouth a su merecido final.
EN: Anything you'd like to say before we send you to your just deserts?
ES: ¿Tienes algo que decir a este tribunal, antes que sentenciemos tú condena?
EN: Now he's gonna get his just deserts.
ES: Ahora recibirá su postre.
EN: They accept life as being basically unfair, but promise everyone will get their just deserts - heaven, hell, karma, whatever.
ES: Aceptar la vida como básicamente injusta, pero prometen que al final todo el mundo recibirá su merecido: el cielo, el infierno, el karma, lo que sea.
EN: Do you just deserts? - No, but ...
ES: ¿Solo haces postres?
EN: He shall receive, like the others, his just deserts.
ES: Recibirá, como los otros, su justo merecido.
EN: A lifetime criminal who tried to keep his felonious past a secret finally gets his just deserts.
ES: se trata de un criminal que trata ocultar el pasado y que ahora recibe justicia. ¿La justicia ganará?
EN: But if you go to dinner with Red, you're gonna get your just deserts.
ES: Pero si vas a cenar con Red, vas a obtener su justa desiertos.
EN: # And if tomorrow only brings our just deserts
ES: #Y si mañana sólo trae nuestro sólo desiertos
EN: I'll make sure everyone gets their just deserts.
ES: Me aseguraré que cada uno reciba lo que se merece.
ES: "Me aseguraré que cada uno reciba lo que se merece."
EN: You're right. that is just deserts.
ES: Tienes razón. Eso si es solo postres.