☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
just like that
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
In exactly that manner or way; identical in form or behavior to the thing referred to.
2.
General
informal
colloquial
Suddenly, abruptly, or without warning; used to indicate that something happened quickly or unexpectedly.
3.
General
informal
colloquial
Used to express how easily or simply something occurs or can be done, often with a tone of surprise or incredulity.
Examples:
EN:
"And who could deny that this black man's heart is torn apart with pain, just like that of any father?"
ES:
¿Y quién podrá afirmar, que este corazón negro no está tan destrozado por el dolor como el de cualquier otro padre?
EN:
We do not need to reject their demands out of hand just like that?"
ES:
Simplemente, no tenemos que rechazar sus preguntas."
EN:
You'll go sailing away from me, just like that boat down there will now.
ES:
Te alejarás por el mar, tal como ese barco de ahí.
EN:
How many old Tory squires have I heard talk just like that ?
ES:
¿A cuántos viejos conservadores he escuchado hablar así?
EN:
- 40 plunks, just like that.
ES:
- 40 pavos, así como así.
EN:
one might put it like that and you're saying it just like that?
ES:
También se puede llamar así. ¿Y lo dices con esa indiferencia?
EN:
I repeat, you're just like that little pet of yours.
ES:
Eres la mujer más encantadora del mundo.
EN:
We were bosom buddies just like that!
ES:
Enseguida nos hicimos amigos.
EN:
- Why, Pop and Blackie was just like that.
ES:
Pop y Blackie estaban así de unidos.
EN:
He was with a little girl and he whistled just like that!
ES:
¡Estaba con una niñita y silbaba justamente así!
EN:
Murder me, just like that?
ES:
¿Asesinarme, así no más?
EN:
It's down there in black and white just like that other item.
ES:
Está escrito bien claro, como en esa otra noticia.
EN:
I had a suit that looked just like that and I thought those were my pants.
ES:
Una vez tuve un traje como ése, y creí que eran mis pantalones.
EN:
Him and me are just like that.
ES:
Él y yo somos uña y carne.
EN:
You're going to take my girls... just like that?
ES:
Pero oye, ¿te vas a llevar a mis muchachas... así como así?
EN:
"And who could deny that this black man's heart is torn apart with pain, just like that of any father?"
ES:
¿Y quién podrá afirmar, que este corazón negro no está tan destrozado por el dolor como el de cualquier otro padre?
EN:
We do not need to reject their demands out of hand just like that?"
ES:
Simplemente, no tenemos que rechazar sus preguntas."
EN:
You'll go sailing away from me, just like that boat down there will now.
ES:
Te alejarás por el mar, tal como ese barco de ahí.
EN:
How many old Tory squires have I heard talk just like that ?
ES:
¿A cuántos viejos conservadores he escuchado hablar así?
EN:
- 40 plunks, just like that.
ES:
- 40 pavos, así como así.
EN:
one might put it like that and you're saying it just like that?
ES:
También se puede llamar así. ¿Y lo dices con esa indiferencia?
EN:
I repeat, you're just like that little pet of yours.
ES:
Eres la mujer más encantadora del mundo.
EN:
We were bosom buddies just like that!
ES:
Enseguida nos hicimos amigos.
EN:
- Why, Pop and Blackie was just like that.
ES:
Pop y Blackie estaban así de unidos.
EN:
He was with a little girl and he whistled just like that!
ES:
¡Estaba con una niñita y silbaba justamente así!
EN:
Murder me, just like that?
ES:
¿Asesinarme, así no más?
EN:
It's down there in black and white just like that other item.
ES:
Está escrito bien claro, como en esa otra noticia.
EN:
I had a suit that looked just like that and I thought those were my pants.
ES:
Una vez tuve un traje como ése, y creí que eran mis pantalones.
EN:
Him and me are just like that.
ES:
Él y yo somos uña y carne.
EN:
You're going to take my girls... just like that?
ES:
Pero oye, ¿te vas a llevar a mis muchachas... así como así?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary