☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
keep a close watch
Language:
Meanings:
1.
United States
United Kingdom
International
neutral
To observe or monitor someone or something carefully and continuously in order to detect changes, risks, or particular developments.
To guard or supervise something closely to prevent escape, loss, damage, or undesirable activity.
Examples:
EN:
- Call them at the jail and have the guard to keep a close watch on them.
ES:
¡Pelotón, en marcha! Ollie, nos van a matar por tu culpa.
EN:
I expect you to keep a close watch inside.
ES:
Cuento con usted en el interior.
EN:
We'll keep a close watch.
ES:
- Nos guardaremos de verlo de tan cerca.
ES:
Lo vigilaremos.
EN:
Look, I'd like you to keep a close watch on him tomorrow.
ES:
Escucha, mañana no le quites la vista de encima.
EN:
Lew, keep a close watch on the monkey.
ES:
-Lew, cuidado con el mono.
EN:
Well, you better keep a close watch on them.
ES:
Será mejor que lo vigile de cerca. Puede aparecer en cualquier momento.
EN:
The Tontons keep a close watch.
ES:
Los tonton lo vigilan todo.
EN:
We better keep a close watch on Blackwood Castle starting from tonight.
ES:
Deberíamos vigilar estrechamente Blackwood Castle desde esta noche.
EN:
We'll keep a close watch, especially on that Doctor.
ES:
Vamos a vigilar con cuidado, sobre todo a ese médico.
EN:
My sexual curiosity was aroused, and I began to keep a close watch on the adults around me to see what I could learn.
ES:
Mi curiosidad sexual se despertó, y empecé a fijarme en los adultos a mi alrededor, para ver qué podía aprender.
EN:
Each lioness seems to keep a close watch on her companions as they advance together closer and closer.
ES:
Cada leona parece cuidar a sus compañeras, cuando se aproximan juntas.
EN:
You stay here to keep a close watch
ES:
Quédate aquí para vigilar de cerca
EN:
- Just keep a close watch.
ES:
- Tiene que estar pendiente.
EN:
And I especially want you to keep a close watch on Miss Riggs.
ES:
Sobretodo que vigiles a la señorita Mary.
EN:
Alex... Sorry about all this clandestine crap, but, uh, Blair likes to keep a close watch on things.
ES:
Siento que sea en un lugar así... pero Blair vigila por todas partes.
EN:
- Call them at the jail and have the guard to keep a close watch on them.
ES:
¡Pelotón, en marcha! Ollie, nos van a matar por tu culpa.
EN:
I expect you to keep a close watch inside.
ES:
Cuento con usted en el interior.
EN:
We'll keep a close watch.
ES:
- Nos guardaremos de verlo de tan cerca.
ES:
Lo vigilaremos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary