EN: - Call them at the jail and have the guard to keep a close watch on them.
ES: ¡Pelotón, en marcha! Ollie, nos van a matar por tu culpa.
EN: I expect you to keep a close watch inside.
ES: Cuento con usted en el interior.
EN: We'll keep a close watch.
ES: - Nos guardaremos de verlo de tan cerca.
ES: Lo vigilaremos.
EN: Look, I'd like you to keep a close watch on him tomorrow.
ES: Escucha, mañana no le quites la vista de encima.
EN: Lew, keep a close watch on the monkey.
ES: -Lew, cuidado con el mono.
EN: Well, you better keep a close watch on them.
ES: Será mejor que lo vigile de cerca. Puede aparecer en cualquier momento.
EN: The Tontons keep a close watch.
ES: Los tonton lo vigilan todo.
EN: We better keep a close watch on Blackwood Castle starting from tonight.
ES: Deberíamos vigilar estrechamente Blackwood Castle desde esta noche.
EN: We'll keep a close watch, especially on that Doctor.
ES: Vamos a vigilar con cuidado, sobre todo a ese médico.
EN: My sexual curiosity was aroused, and I began to keep a close watch on the adults around me to see what I could learn.
ES: Mi curiosidad sexual se despertó, y empecé a fijarme en los adultos a mi alrededor, para ver qué podía aprender.
EN: Each lioness seems to keep a close watch on her companions as they advance together closer and closer.
ES: Cada leona parece cuidar a sus compañeras, cuando se aproximan juntas.
EN: You stay here to keep a close watch
ES: Quédate aquí para vigilar de cerca
EN: - Just keep a close watch.
ES: - Tiene que estar pendiente.
EN: And I especially want you to keep a close watch on Miss Riggs.
ES: Sobretodo que vigiles a la señorita Mary.
EN: Alex... Sorry about all this clandestine crap, but, uh, Blair likes to keep a close watch on things.
ES: Siento que sea en un lugar así... pero Blair vigila por todas partes.