EN: Well, maybe I'll just keep an eye out myself.
ES: Bueno, tal vez solo esté atento.
EN: - Always keep an eye out!
ES: - ¡Vigila siempre a tu alrededor!
EN: And keep an eye out forJimmy Chan
ES: Y esté atento por si ve a Jimmy Chan.
EN: I want to keep an eye out for the nasties.
ES: Quiero echar un ojo por si acaso.
EN: But you better keep an eye out for rattlers and coyotes and skunks.
ES: Pero es mejor mantener un ojo alerta por las serpientes de cascabel los coyotes y los zorrillos.
EN: He'll keep an eye out for you. Won't you, friend?
ES: Él la cuidará. ¿Verdad, amigo?
EN: Everyone, keep an eye out.
ES: Mucho ojo todos.
EN: Stay here and keep an eye out.
ES: Quédate aquí y ten los ojos abiertos.
EN: Andy, Edgar, and Alex, keep an eye out on the entrance.
ES: Andy, Edgar, Y Alex Esté alerta en la entrada.
EN: And he should keep an eye out for two murderers
ES: Y que vigile a dos asesinos que son muy peligrosos.
EN: I'm just telling you to keep an eye out for him.
ES: Sólo te digo que le vigiles.
EN: They also want us to keep an eye out for a small boat.
ES: Y que miremos por si avistamos una embarcación.
EN: Tell me his name. Nd I'll keep an eye out for him.
ES: Si me da su nombre, estaré atento.
EN: - You're going to ride inside, keep an eye out. - I said.
ES: - Lo vas a guardar en el interior, Mantené el ojo alerta.
EN: Well, we'd better get the Police out there I guess to keep an eye out for the car.
ES: Bueno, será mejor que avisemos a la policía para que empiecen a buscar el coche.