☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
keep straight
Language:
Meanings:
1.
United Kingdom
United States
general
neutral
To continue in a straight line; to proceed without turning.
To continue moving forward along the same route or course.
2.
United States
United Kingdom
general
informal
neutral
To behave honestly or morally; to act with integrity and avoid wrongdoing.
To maintain proper conduct or to keep oneself out of trouble.
3.
general
neutral
To keep something clear, accurate, or in order in one's mind; to maintain correctness or clarity of knowledge.
To remain on course in a figurative sense: to preserve focus, consistency, or an intended plan of action.
Examples:
EN:
When you're in the air, turn right and keep straight on.
ES:
Cuando estén en el aire, giren a la derecha y todo al frente.
EN:
Oh, he just wants to see that I keep straight.
ES:
Sólo quiere asegurarse de que me porte bien.
EN:
I want to keep straight on my geography.
ES:
Quiero mantener en orden mi geografía.
EN:
Sure, I do. You wanted to keep straight.
ES:
Querías seguir siendo decente.
EN:
Yes. I'm going to keep straight.
ES:
Exacto, seguiré siendo decente.
EN:
You go over the river bridge and take a short turn to the left... and keep straight down the road...
ES:
Atraviesen el puente, giren a continuación a la izquierda, sigan todo recto...
EN:
Why don't we keep straight on?
ES:
¿Por qué no seguimos adelante?
EN:
Why couldn't you keep straight until after you was elected, like everybody else does?
ES:
Deberías haberte portado bien hasta salir elegido, como hacen todos
EN:
All right then... now... keep straight, then go right, then go left...
ES:
Por tanto, siempre recto... Luego a la derecha... Después a la izquierda...
EN:
No, Cora, you keep straight on.
ES:
No, Cora, sigue recto.
EN:
Oh, he just wants to see that I keep straight.
ES:
Sólo quiere asegurarse de que me porte bien.
EN:
I want to keep straight on my geography.
ES:
Quiero mantener en orden mi geografía.
EN:
Sure, I do. You wanted to keep straight.
ES:
Querías seguir siendo decente.
EN:
Yes. I'm going to keep straight.
ES:
Exacto, seguiré siendo decente.
EN:
You go over the river bridge and take a short turn to the left... and keep straight down the road...
ES:
Atraviesen el puente, giren a continuación a la izquierda, sigan todo recto...
EN:
Why don't we keep straight on?
ES:
¿Por qué no seguimos adelante?
EN:
Why couldn't you keep straight until after you was elected, like everybody else does?
ES:
Deberías haberte portado bien hasta salir elegido, como hacen todos
EN:
All right then... now... keep straight, then go right, then go left...
ES:
Por tanto, siempre recto... Luego a la derecha... Después a la izquierda...
EN:
No, Cora, you keep straight on.
ES:
No, Cora, sigue recto.
EN:
All these likes and dislikes are hard to keep straight in your head.
ES:
Es difícil recordar todo lo que le gusta y lo que no le gusta.
EN:
Now, keep straight on. Let the road look after itself.
ES:
Ahora todo seguido, el camino ya es fácil.
EN:
Turn left, keep straight, there be Whitewood.
ES:
Vire a la izquierda, siga derecho, y llegará a Whitewood.
EN:
-You must keep straight like...
ES:
¡Cabestros, id al ataque! - ¿A quién le ha dado un ataque?
EN:
Are you gonna be able to keep straight when he comes up empty-handed?
ES:
Serás capaz de mantener una cara inmutable... - ...cuando suba con las manos vacías?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary