kick it
Language: en
Meaning: (idiomatic)To casually spend timerelaxing; tohang out.Synonym:kick with2006, Noire[pseudonym],Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.:One World,Ballantine Books,→ISBN,page103:Pimp had beenkicking itwith one of the young jawns hanging around the apartment. She was real young and had bumpy skin and slum rings on every finger.2008March 31,Estellefeat.Kanye West, “American Boy”[1]performed by Estelle:I really want to comekick itwith you / You'll be my American boy2014November 25,Beyoncé,Detail, Bobby Johnson, “7/11”, inBeyoncé: Platinum Edition[2], performed by Beyoncé:Girl, I'm trynakick itwith ya, (girl) I'm trynakick itwith ya / Man, I'm trynakick itwith ya, my feet up, Ikick itwith ya2015April 30,Alessia Cara, “Here”[3]:Truly, I ain't got no business here / But since my friends are here, I just came tokick it2019, Untamed[pseudonym],The View, Farmingdale, N.Y.:Urban Books,→ISBN,page194:You know what you need? You need some time with an old friend. My lady has a couple of coworkers who are single and bad. Let'skick itat my house for old time's sake, and when she gets home, I'll have her call up one of them.; (slang)Toperformin animpressivemanner, especially musically.You guys reallykicked itat the concert last night!; (slang)Tokick the bucket; todie.2021, Kristen Ashley,Chasing Serenity:Rix grinned and tried to joke. “Because you'll already own a city block and then inherit the state of New York when your old mankicks it?”; (idiomatic,intransitive,informal)Toridoneself of abadhabitoraddiction, especially tonarcotics.
Examples:EN: Open the door, or we'll kick it in.
ES: ¡Abran la puerta o la echamos abajo!
EN: I should be glad if you will not kick it to pieces.
ES: Preferiría que no la hiciera pedazos.
EN: Open up before we kick it in.'
ES: Abran o derribamos la puerta.
EN: Just kick it around.
ES: - Oh, sólo un paseito.
EN: Will you open this door or will I kick it in?
ES: Abre la puerta o entro por la fuerza.
EN: Why didn't you kick it away?
ES: ¿Por qué no lo pateó lejos?
EN: I wanna keep trying till I kick it.
ES: Seguiremos brindando hasta llegar al sombrero.
EN: But don't forget that in Hollywood when you turn the other cheek, they kick it.
ES: En Hollywood cuando se ofrece la otra mejilla se la patean.
EN: - Hey, Lefty, get over there and kick it up a bit.
ES: ¡Lefty!
EN: I'd like you to promise me that if the time comes when you're ready to, well, kick it over again you come and tell me about it first.
ES: Prométame que si la envidia le dicta hacer algo para lo que no está preparado ...bueno, olvídelo por completo. Venga primero a hablar conmigo.
EN: No, the fog device won't work. So just stand back, will you, while I kick it to death.
ES: No, asñi que monta mientras que lo voy demoliendo.
EN: In fact, I think I'll kick it right in the ocean.
ES: De hecho, creo que lo lanzaré al océano.
EN: Keep that toe pointed and kick it with the arch of your foot.
ES: Sigue pateando con el arco del pie.
EN: Yeah, and I can kick it around, too.
ES: Sí, y sin sudar una sola gota.
EN: Headache! We got a football in the icebox If you guys wanna kick it around.
ES: Hay una pelota en el congelador, si queréis jugar.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary