☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
kick off
Language:
Meanings:
1.
International
neutral
To begin or commence an event, activity, or series of actions.
2.
International
neutral
sport
To start play in a ball game by kicking the ball from a designated spot (e.g., the kick that begins a football or soccer match).
3.
US
UK
informal
slang
euphemistic
To die; to cease living (colloquial).
4.
US
UK
informal
To set off trouble, hostility, or confrontation; to start a disturbance or quarrel.
Examples:
EN:
Who'd have thought old Jacobsen would kick off so suddenly. That's the way it goes.
ES:
Quién iba a pensar que el viejo Jackobson se moriría de repente.
EN:
Why are you going to kick off?
ES:
¿Por qué quieres matarte, tú?
EN:
Huxley is about to kick off to Darwin, and there they go!
ES:
Huxley va a sacar, ¡y allá van!
EN:
Our esteemed friend, Mr Sam Bisbee, will kick off the first tee.
ES:
Nuestro querido amigo, el Sr. Sam Bisbee, hará el saque inaugural.
EN:
Ten years we've waited for that old man to kick off.
ES:
Diez años esperando que ese viejo se muriera.
EN:
Yale has won the toss and is going to kick off.
ES:
Yale ganó el sorteo y ganó el saque.
EN:
Yale will kick off to Texas.
ES:
Yale hará el saque.
EN:
This'll kick off in 3 hours.
ES:
Esto saldrá en tres horas.
EN:
The man you held up would probably kick off.
ES:
El tipo al que asaltasteis seguramente estire la pata.
EN:
I thought it was just about time for me to kick off.
ES:
Pensé que era hora de estirar la pata.
EN:
I know, but that gang... I promised them I was gonna kick off.
ES:
Lo sé, pero le prometí a esa gente que iba a estirar la pata.
EN:
He's going this trip and I'm gonna let him kick off.
ES:
En este viaje irá, y lo dejaré sacar.
EN:
If they didn't kick off, the coppers have them.
ES:
O están muertos o arrestados.
EN:
I hate to see a good man kick off.
ES:
- Detesto ver morir a un hombre.
EN:
Jumbo, kick off!
ES:
¡Jumbo, muévete!
EN:
Who'd have thought old Jacobsen would kick off so suddenly. That's the way it goes.
ES:
Quién iba a pensar que el viejo Jackobson se moriría de repente.
EN:
Why are you going to kick off?
ES:
¿Por qué quieres matarte, tú?
EN:
This'll kick off in 3 hours.
ES:
Esto saldrá en tres horas.
EN:
Huxley is about to kick off to Darwin, and there they go!
ES:
Huxley va a sacar, ¡y allá van!
EN:
Our esteemed friend, Mr Sam Bisbee, will kick off the first tee.
ES:
Nuestro querido amigo, el Sr. Sam Bisbee, hará el saque inaugural.
EN:
Ten years we've waited for that old man to kick off.
ES:
Diez años esperando que ese viejo se muriera.
EN:
Yale has won the toss and is going to kick off.
ES:
Yale ganó el sorteo y ganó el saque.
EN:
Yale will kick off to Texas.
ES:
Yale hará el saque.
EN:
The man you held up would probably kick off.
ES:
El tipo al que asaltasteis seguramente estire la pata.
EN:
I thought it was just about time for me to kick off.
ES:
Pensé que era hora de estirar la pata.
EN:
I know, but that gang... I promised them I was gonna kick off.
ES:
Lo sé, pero le prometí a esa gente que iba a estirar la pata.
EN:
He's going this trip and I'm gonna let him kick off.
ES:
En este viaje irá, y lo dejaré sacar.
EN:
If they didn't kick off, the coppers have them.
ES:
O están muertos o arrestados.
EN:
I hate to see a good man kick off.
ES:
- Detesto ver morir a un hombre.
EN:
Jumbo, kick off!
ES:
¡Jumbo, muévete!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary