EN: Would you really kill the goose that lays the golden eggs?
ES: ¿De verdad vas a matar ¿a la gallina de los huevos de oro?
EN: Can't kill the goose that lays the golden eggs.
ES: No puedo matar a la gallina de los huevos de oro.
EN: More importantly, I don't get why such a wise man like you decided to kill the goose that lays the golden eggs.
ES: Lo que es más importante, no entiendo cómo un hombre tan sabio como usted decidió matar a la gallina de los huevos de oro.
ID: Aku tak paham kenapa pria bijak sepertimu mengesampingkan pilihan yang lebih efektif dan bertindak gegabah.
EN: I hope we didn't kill the goose that lays the golden eggs.
ES: A ver si no matamos a la gallina de los huevos de oro.
ID: Semoga kita tak mematikan rezeki sendiri.
EN: We live here and we don't want to kill the goose that lays the golden eggs.
HI: आती नहीं बनानी हमें, मारेगा खाने वाला कस के चाट।
EN: "Because you'd kill the goose that lays the golden eggs," replied
HI: 'बुलंदियों को कैसे छुआ जाता है, आपने वो बताया'
EN: He knows better than to kill the goose that lays the golden eggs.
ID: Dia tidak perlu menyerah atas keuntungan jangka panjang demi keuntungan sesaat.