A strong, often ruthless competitive drive or ability to act decisively and effectively to win or prevail; a readiness to seize advantage and finish opponents.
A temperament or mental quality that favors aggression, decisiveness, and an uncompromising approach in competitive situations (sports, business, combat).
2.
Globalformalneutral
The innate or instinctive tendency to kill or to behave violently toward others; the biological predisposition toward predatory or lethal behavior.
Examples:
EN: The killer instinct.
ES: - Ese instinto de matar.
ES: El instinto asesino.
ES: ¿El instinto asesino?
EN: I'll be dogged if I'm losing my killer instinct.
ES: Todavía no he perdido mi instinto.
EN: 'Bout the only thing that saved me was the old killer instinct.
ES: - Sí. Lo único que me salvó fue mi viejo instinto asesino.
EN: But in his brain is the savagery and the killer instinct of a gorilla.
ES: Pero su cerebro posee el salvajismo y el instinto asesino de un gorila.
EN: He kind of lacks the killer instinct.
ES: Son las fallas de su instinto asesino.
EN: You've really got that killer instinct, haven't you?
ES: Realmente tiene ese instinto asesino, ¿no?
EN: I guess I just don't have the killer instinct.
ES: No soy lo que se dice un conquistador.
EN: And if any of you think that you don't have the killer instinct, you're wrong.
ES: Y si alguno cree no tener ese instinto asesino, se equivocan.
EN: I'll bet your father is always saying you don't have any killer instinct.
ES: Apuesto que tu padre piensa que no eres agresiva. ¿Tengo razón?
EN: We're born with a killer instinct you can't turn off and on like a radio.
ES: Nacemos con un instinto asesino y no podemos apagarlo como un radio.
EN: I just don't see you having the killer instinct.
ES: No creo que tengas instinto asesino.
EN: It is your killer instinct that must be harnessed if you expect to survive in combat.
ES: Tenéis que utilizar vuestro instinto de matar... para sobrevivir en el combate.