EN: With kindest regards, yours sincerely ..
ES: Suya, sinceramente...
EN: And so I must leave you with kindest regards... from Rebecca and Crackly Grain Flakes... the grain flake that makes your tummy... Say yum, yum, yummy.
ES: Y debo dejarlos con cordiales saludos... de Rebecca y Copos Crocantes... el copo de cereal que alegra a la barriguita.
EN: Yes, sir. Be good enough to give him my kindest regards.
ES: Sé tan amable de enviarle mis saludos.
EN: With kindest regards, sincerely, your friend. That's all. Bring this right in.
ES: Atentamente... su amigo." Es todo.
EN: Well, if you come across him, give him my kindest regards.
ES: Si lo ven, denle saludos de mi parte.
EN: Please give my kindest regards to your lady wife.
ES: Por favor dale mis más cálidos saludos a tu esposa.
EN: will you give him my kindest regards?
ES: Le puede dar mis saludos?
EN: I'm supposed to give Mrs. Bolwieser your kindest regards.
ES: Se supone que debo darle... a la Sra. Bolwieser sus cordiales saludos.
EN: Please extend my kindest regards to Officer Semanski."
ES: Dele saludos cordiales a la agente Semanski".
EN: Pleasure doing business with you. And please, pass along my kindest regards to Miss Montrose.
ES: Es un placer hacer negocios contigo. transmite mis cordiales saludos a la señorita Montrose.
EN: She sent her kindest regards to them
ES: Ella les envio sus cordiales saludos
EN: Please send our kindest regards to them.
ES: Por favor dales nuestras gracias.
EN: Please send my kindest regards to your family.
ES: Por favor mándale saludos a tu familia.
EN: Um, yeah, I just saw the e-mail you sent to the client, and I noticed you did not sign it, "kindest regards."
ES: Sí, acabo de ver el correo que le enviaste al cliente, y noté que no firmaste con "Saludos cordiales".
EN: Yeah, so, obviously I don't care, it's just that remember on the first day you started working here and I told you we always sign our e-mails with "kindest regards"?
ES: Y obviamente no me importa, es sólo que, ¿recuerdas que el primer día que comenzaste a trabajar aquí te pedí que firmaras todos nuestros correos con "Saludos cordiales"?