☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
knock down
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
informal
To strike or hit someone or something so that they fall to the ground.
2.
General
neutral
To dislodge or remove from a position or surface (for example, to cause fruit or objects to fall).
3.
General
neutral
informal
To demolish, dismantle, or bring down a structure or system; to cause ruin or failure.
4.
General
informal
colloquial
To defeat, overpower, or incapacitate an opponent in combat, competition, or conflict.
5.
General
informal
To give a brief summary or rundown of a person, event, or situation.
Examples:
EN:
Hey, Wade, grab another team, we'll take a section of rail fence and knock down a strip of corn.
ES:
Wade, llévate otro grupo, toma una parte del cerco y derriba una franja de maíz.
EN:
You mean you used to fight.... knock down... all the...
ES:
Quieres decir que...
EN:
Well, you're gonna get there. Of course, you may knock down a few people and climb over them but you'll get there.
ES:
Claro que para eso tendrás que pisar a unos cuantos, pero llegarás.
EN:
I'll knock down ten of those rats for every one of our boys.
ES:
Derribo a 10 de ellos por cada uno de nuestros chicos.
EN:
Everything I build up for you you knock down.
ES:
Todo lo que hago por ti, tú lo deshaces.
EN:
He's ready to knock down a man who's drunk but he's not risking his own precious skin.
ES:
Está preparado para derribar a un hombre borracho, pero sin arriesgar el pellejo.
EN:
And I hope he comes a third time to knock all his teeth out even if I knock down the gate.
ES:
Y ojalá y viniera por Ia tercera vez para volarle todos Ios dientes aunque nos quedemos sin portón.
EN:
I had to knock down three people to get this stuff we're wearing here.
ES:
Tuve que luchar para conseguir estas prendas.
EN:
This can knock down any business.
ES:
Está como para cerrar el comercio.
EN:
- How about giving me a knock down of the cousin?
ES:
¿Qué tal si me presentas a tu prima?
EN:
I threw my stick up to knock down some plums
ES:
Cogí un palo para derribar algunas ciruelas
EN:
This is too big to knock down.
ES:
Es muy grande como para quitarle importancia.
EN:
You mean you used to fight.... knock down... all the...
ES:
Quieres decir que...
EN:
I'll knock down the whole glacier maybe.
ES:
- Derribaré el glaciar entero.
EN:
You want to knock down that big berg?
ES:
Se vendrá abajo esa masa de hielo.
EN:
Didn't you knock down the shed and take off Sgt. Cutter?
ES:
Tiraste abajo la barraca y liberaste al sargento Cutter, ¿no?
EN:
Hey, Wade, grab another team, we'll take a section of rail fence and knock down a strip of corn.
ES:
Wade, llévate otro grupo, toma una parte del cerco y derriba una franja de maíz.
EN:
Well, you're gonna get there. Of course, you may knock down a few people and climb over them but you'll get there.
ES:
Claro que para eso tendrás que pisar a unos cuantos, pero llegarás.
EN:
I'll knock down ten of those rats for every one of our boys.
ES:
Derribo a 10 de ellos por cada uno de nuestros chicos.
EN:
Everything I build up for you you knock down.
ES:
Todo lo que hago por ti, tú lo deshaces.
EN:
He's ready to knock down a man who's drunk but he's not risking his own precious skin.
ES:
Está preparado para derribar a un hombre borracho, pero sin arriesgar el pellejo.
EN:
And I hope he comes a third time to knock all his teeth out even if I knock down the gate.
ES:
Y ojalá y viniera por Ia tercera vez para volarle todos Ios dientes aunque nos quedemos sin portón.
EN:
I had to knock down three people to get this stuff we're wearing here.
ES:
Tuve que luchar para conseguir estas prendas.
EN:
This can knock down any business.
ES:
Está como para cerrar el comercio.
EN:
- How about giving me a knock down of the cousin?
ES:
¿Qué tal si me presentas a tu prima?
EN:
I threw my stick up to knock down some plums
ES:
Cogí un palo para derribar algunas ciruelas
EN:
This is too big to knock down.
ES:
Es muy grande como para quitarle importancia.
EN:
I'll knock down the whole glacier maybe.
ES:
- Derribaré el glaciar entero.
EN:
You want to knock down that big berg?
ES:
Se vendrá abajo esa masa de hielo.
EN:
Didn't you knock down the shed and take off Sgt. Cutter?
ES:
Tiraste abajo la barraca y liberaste al sargento Cutter, ¿no?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary