The final mile of a journey, race, or route; the concluding portion of a trip or course.
2.
Globalneutralinformal
The final stage of an activity or process, often implying heightened difficulty, urgency, or significance as completion nears.
3.
Globaltechnicalneutral
In logistics, telecommunications, and networking, the final leg of a delivery or distribution chain that connects a service, network, or product to the end user or customer.
Examples:
EN: Here's to the last mile.
ES: Por el último momento de libertad.
EN: We did the last mile in exactly one minute and 12 seconds.
ES: En un minuto con 12 segundos recorrimos 1,6 km.
EN: What'd he do that last mile in, Doc?
ES: ¿En cuánto tiempo recorrió la última milla?
EN: Be kind of lonesome going down that last mile.
ES: Me sentiría solo en mi último camino.
EN: Well, it's the last mile, but I feel a little better.
ES: Bueno, la ultima milla, pero me siento un poco mejor.
EN: It's the last mile, boy.
ES: - La última caminata.
EN: Yeah. Help me get a fast ride down that last mile.
ES: Si, no me ayude tanto porque va a hundirme.
EN: The condemned man always walks the last mile.
ES: El condenado a muerte siempre camina su ultima milla.
EN: The last mile.
ES: La última milla.
ES: Ya falta poco.
EN: "We have gone the last mile."
ES: "habían hecho todo lo posible".
EN: Do you mind? Anyway, it's nice having your loved ones with you when you're walking the last mile.
ES: De cualquier forma es bueno que los seres queridos estemos juntos cuando recorremos el final
EN: I'll-I'll-I'll stop the car and push you out, and you'll walk the last mile home.
ES: Voy a parar el coche y a empujarte fuera. y caminarás el último kilómetro hasta casa.
EN: We can't very well kill him, we can't drag him down the last mile screaming,
ES: No podemos matarlo, no podemos arrastrarlo por la última milla gritando,
EN: Every Valentine's Day, I climb those stairs, you know, walk the last mile, and, uh... slam-dunk her one.
ES: Cada día de San Valentín subo esas escaleras. Hago un esfuerzo y le meto una canasta.
EN: The last mile of a marathon is the toughest, when the winners are willing to take risks.
ES: Los últimos metros del maratón son los más duros, cuando los ganadores se disponen a arriesgarlo todo.
EN: Here's to the last mile.
ES: Por el último momento de libertad.
EN: We did the last mile in exactly one minute and 12 seconds.
ES: En un minuto con 12 segundos recorrimos 1,6 km.
EN: What'd he do that last mile in, Doc?
ES: ¿En cuánto tiempo recorrió la última milla?
EN: Be kind of lonesome going down that last mile.
ES: Me sentiría solo en mi último camino.
EN: Well, it's the last mile, but I feel a little better.
ES: Bueno, la ultima milla, pero me siento un poco mejor.