EN: This would be the last breakfast like The Last Supper.
ES: Este podría ser el último desayuno, como La Última Cena.
EN: - Kind of like the Last Supper.
ES: - Como una última cena.
EN: - Not the Last Supper.
ES: No es la Última Cena, Bill. No hay un Judas.
EN: There is noJudas. Not the Last Supper, no.
ES: De ninguna manera es la Última Cena, no.
EN: The same genius who gave us The Last Supper and the Mona Lisa.
ES: El mismo genio que nos obsequió con "La última cena" y "La Mona Lisa".
EN: Remember that artist in Sing Sing who painted the Last Supper on the wall of his cell?
ES: ¿Recuerdas a ese artista de Sing Sing que pintó La Ultima Cena en su celda?
EN: Saints, did you eat the whole Last Supper?
ES: Santos, ¿se comieron toda la Última Cena?
EN: The Last Supper.
ES: La Ãltima Cena.
ES: La Última Cena.
EN: You see, facing God you can say, because there's the priest... changing the bread and wine into the body and blood of Christ, the way Jesus told his disciples to do it at the Last Supper.
ES: Ya ves, frente a Dios puedes decir, porque ahí está el sacerdote cambiando el pan y el vino en el cuerpo y la sangre de Cristo, ... la forma en que Jesús les dijo a sus discípulos que lo hicieran en la Última Cena.
EN: I could swear that son of a bitch was gonna blow me back to the Last Supper.
ES: Podria jurar que ese hijo de puta me iba a volar hasta la ultima cena.
EN: You might say this is our Last Supper.
ES: Se podría decir que es la Última Cena.
EN: You make it sound like the Last Supper.
ES: Esto parece la Última Cena.
EN: And this depicts the Last Supper.
ES: Y aquí está una pintura de "La última Cena".
EN: Last Supper, Mona Lisa.
ES: Última Cena, la Mona Lisa.
EN: This is my Last Supper, right? I've finished my gallows.
ES: Es mi Última Cena.