EN: Did you leave it alone there?
ES: - ¿Lo dejó allí solo?
EN: Angel, leave it alone.
ES: Ángel, déjalo eso.
EN: Better leave it alone, kid.
ES: Mejor déjalo, chico.
EN: I can take it or leave it alone.
ES: Puedo tomarlo o dejarlo.
ES: Puedo tomarlo o dejarlo solo.
EN: Let's leave it alone. I
ES: No hablemos más de ese asunto.
EN: Well, I can take it or leave it alone.
ES: Puedo tomarla o dejarla.
EN: Oh, yes, I'm the type who can take it or leave it alone.
ES: Sí, soy de esos que lo toman o lo dejan.
EN: Carol, leave it alone for ten days.
ES: Carol, déjamelo sólo por diez días.
EN: - Alright, I'll open it. - You leave it alone.
ES: - Está bien, la abriré yo.
EN: - Let me leave it alone then.
ES: - Entonces, la pasaré solo.
EN: - Best to leave it alone. A curse upon your body, bad shadow.
ES: Fin tenga tu cuerpo, mala sombra.
EN: If you just leave it alone...
ES: Si no la tocas...
EN: Well, some people can take it or leave it alone.
ES: Alguna gente puede tomarlo o dejarlo ella sóla.
EN: It's good, leave it alone.
ES: Es buena, déjala en paz.
EN: That spark can be snuffed out... one, two, three... but if you leave it alone, it can grow into a great, big ball of fire, just-a burnin' so bright, just-a givin' off such big heat
ES: Esa llamita puede extinguirse así de rápido... uno, dos tres... pero si la dejas en paz, crecerá y será una gran bola de fuego, será tan brillante y dará tanto calor, que muerto el hombre,