☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
leave the door open
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Canada
Australia
neutral
literal
To physically not close a door, so that an entrance remains open.
2.
US
UK
Canada
Australia
neutral
idiomatic
To keep an option, possibility, or opportunity available rather than closing it off; to refrain from making a final decision.
To allow for future reconsideration or access by not excluding a course of action.
Examples:
EN:
Now, take it to your room and leave the door open this time.
ES:
Llévelo a su cuarto y esta vez deje la puerta abierta.
EN:
Well, I'll leave the door open so that firemen can get in.
ES:
Bueno, dejaré la puerta abierta para que puedan entrar los bomberos.
EN:
Please leave the door open.
ES:
Por favor, deja abierto.
EN:
Will you leave the door open, please?
ES:
¿Puedes dejar la puerta abierta, por favor?
EN:
Well, at least you'll leave the door open, Tommy.
ES:
Bueno, al menos dejarás la puerta abierta, Tommy.
EN:
And leave the door open, Becky so no one can listen.
ES:
Deja abierta la puerta, Becky, para que nadie pueda escuchar.
EN:
You can leave the door open. Oh, no, no.
ES:
Puede dejar la puerta abierta.
EN:
But when we go, if I leave the door open and turn the machine off, then the alarm will sound in Ranger's office.
ES:
Pero cuando nos vayamos, si abro la puerta y paro la máquina... la alarma sonará en el despacho de Ranger.
EN:
I will leave the door open.
ES:
Dejaré la puerta abierta.
EN:
I'll leave the door open.
ES:
Voy a dejar la puerta abierta.
EN:
I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you.
ES:
Estaré toda la noche en la cabaña y te dejaré la puerta abierta.
EN:
We can leave the door open if it makes the landlady happier.
ES:
Podemos dejar la puerta abierta.
EN:
And don't leave the door open.
ES:
Y cierra la puerta.
EN:
- Maybe if we leave the door open.
ES:
- Quizá con la puerta abierta... - Por favor.
EN:
- You can leave the door open.
ES:
- Puedes dejar la puerta abierta.
EN:
Now, take it to your room and leave the door open this time.
ES:
Llévelo a su cuarto y esta vez deje la puerta abierta.
EN:
Well, I'll leave the door open so that firemen can get in.
ES:
Bueno, dejaré la puerta abierta para que puedan entrar los bomberos.
EN:
Please leave the door open.
ES:
Por favor, deja abierto.
EN:
Will you leave the door open, please?
ES:
¿Puedes dejar la puerta abierta, por favor?
EN:
Well, at least you'll leave the door open, Tommy.
ES:
Bueno, al menos dejarás la puerta abierta, Tommy.
EN:
And leave the door open, Becky so no one can listen.
ES:
Deja abierta la puerta, Becky, para que nadie pueda escuchar.
EN:
You can leave the door open. Oh, no, no.
ES:
Puede dejar la puerta abierta.
EN:
But when we go, if I leave the door open and turn the machine off, then the alarm will sound in Ranger's office.
ES:
Pero cuando nos vayamos, si abro la puerta y paro la máquina... la alarma sonará en el despacho de Ranger.
EN:
I will leave the door open.
ES:
Dejaré la puerta abierta.
EN:
I'll leave the door open.
ES:
Voy a dejar la puerta abierta.
EN:
I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you.
ES:
Estaré toda la noche en la cabaña y te dejaré la puerta abierta.
EN:
We can leave the door open if it makes the landlady happier.
ES:
Podemos dejar la puerta abierta.
EN:
And don't leave the door open.
ES:
Y cierra la puerta.
EN:
- Maybe if we leave the door open.
ES:
- Quizá con la puerta abierta... - Por favor.
EN:
- You can leave the door open.
ES:
- Puedes dejar la puerta abierta.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary