☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
lend an ear
Language:
Meanings:
1.
General English
idiomatic
informal
neutral
To listen attentively and sympathetically to someone who is speaking about their feelings, problems, or opinions.
To give someone one’s attention and consideration when they wish to talk.
2.
General English
idiomatic
formal
neutral
To listen carefully to an argument, proposal, or piece of information in order to consider it.
To give careful attention to a matter or point of view.
Examples:
EN:
My expertise extends beyond Keynesian theory, and I will be happy to lend an ear.
ES:
Mis conocimientos van más allá de Keynes y estaré encantado de escucharos.
EN:
As your guardian angel, i'm supposed to lend an ear, If you need it.
ES:
Como tu ángel guardian, se supone que tengo que prestar una oreja, si la necesitas.
EN:
♪ 'Cause in the stratosphere, how could he lend an ear ♪ ♪ To all... ♪ That... ♪ Jazz... ♪
ES:
*Porque en la estratosfera, ¿cómo podría escuchar* *a todo...* *ése...* *jazz?
EN:
I'm going to chat with you until morning and lend an ear to your struggles.
ES:
Hablaré con usted hasta el amanecer. Y escucharé sus penosas historias.
EN:
She's always willing to lend an ear or give a helping hand.
ES:
Ella siempre tiene la voluntad de oír o tender una mano.
EN:
Yeah, well, I thought you might need somebody to lend an ear or a shoulder.
ES:
Sí, bueno, pensé que podrías necesitar a alguien para hablar o en el que apoyarte.
EN:
So put down that girl and lend an ear to The Four Seasons!
ES:
¡Así que suelten a esa chica y escuchen a The Four Seasons!
EN:
I want you to lend an ear because-- Well, I want you to hear some really shimmering sharps and flats.
ES:
Quiero que escuchen con atención estos brillantes graves y agudos.
EN:
well, pull up an ice block and lend an ear.
ES:
Bueno, siéntense en un bloque de hielo y pongan atención.
EN:
Well, now friends just lend an ear For you're now about to hear
ES:
Amiaos, prestad atención Porque vais a escuchar
EN:
You are expected to lend an ear as you chew tobacco and betel leaf
ES:
Se espera que prestéis oídos mientras masticáis tabaco y hoja de betel.
EN:
And will you tell him that if he ever needs me... if he ever feels the need to talk to anyone... that I'll always lend an ear?
ES:
¿Podrías decirle que si alguna vez me necesita si alguna vez necesita charlar con alguien yo siempre seré todo oídos?
EN:
Do you expect me, to lend an ear to a bunch of savages?
ES:
¿Quiere que yo escuche a un grupo de salvajes?
EN:
I'm happy to lend an ear.
ES:
Estoy feliz de prestarte oídos.
EN:
I'll show you what to do, so lend an ear... don't worry, little lassie, you've got nothin' to fear.
ES:
Escúchenme, les enseñaré... No te preocupes nena, no te lastimaré.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary