☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
let down
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
To lower or release something so that it hangs or falls to a lower position (e.g., lower an arm, curtains, a bridge, or a rack).
2.
General
neutral
To lengthen a garment by letting out hems or seams.
3.
General
informal
To disappoint someone by not doing what was expected or promised; to fail to meet someone's hopes or expectations.
4.
General
informal
To relax one’s self-imposed restraints or inhibitions (often used in the phrase 'let down one's hair').
5.
General
neutral
To reduce vigilance or caution (used in the phrase 'let down one's guard').
Examples:
EN:
Oh report away, think it's all lucky you if you were let down lightly.
ES:
Muy bien, tiene suerte de no haberse caído.
EN:
If I let down my arm, turn out all lights,.
ES:
Cuando baje el brazo, apague todas las luces.
EN:
How many times have I told you to let down those curtains?
ES:
¿No puedes bajar las cortinas? ¿Por qué?
EN:
I must have let down my guard with her
ES:
Debo bajar mi protección con ella
EN:
Wait until I let down my hair and we'll both have a good cry.
ES:
Espera que me suelte el pelo y nos ponemos las dos a llorar.
EN:
You betrayed our love today. just with you Russians let down your friends
ES:
El amor y el patriotismo requieren lealtad, ¿no?
EN:
They never let down.
ES:
Ellos nunca fallan.
EN:
She won't let down her back hair.
ES:
No se suelta la melena.
EN:
I feel so alone, so let down.
ES:
Estoy tan sola, no me defraude.
EN:
I've been let down too many times.
ES:
- Me han engañado mucho.
EN:
Then open the great doors, and let down the bridge.
ES:
Luego abra las puertas, y baje el puente.
EN:
I can let down the trunk rack just as easy.
ES:
También puedo sacar el portaequipajes.
EN:
Well, I - I'm so sorry that you were let down though.
ES:
Pero lamento que hayas sufrido un desengaño.
EN:
Now look, pal. You turned out to be a real guy in my book, so I'm going to let down my hair.
ES:
Mira amigo, has resultado ser un buen tipo.
EN:
I think I could have let down through that soup.
ES:
Creo que hubiera podido tomar tierra.
EN:
If I let down my arm, turn out all lights,.
ES:
Cuando baje el brazo, apague todas las luces.
EN:
Oh report away, think it's all lucky you if you were let down lightly.
ES:
Muy bien, tiene suerte de no haberse caído.
EN:
How many times have I told you to let down those curtains?
ES:
¿No puedes bajar las cortinas? ¿Por qué?
EN:
I must have let down my guard with her
ES:
Debo bajar mi protección con ella
EN:
Wait until I let down my hair and we'll both have a good cry.
ES:
Espera que me suelte el pelo y nos ponemos las dos a llorar.
EN:
You betrayed our love today. just with you Russians let down your friends
ES:
El amor y el patriotismo requieren lealtad, ¿no?
EN:
They never let down.
ES:
Ellos nunca fallan.
EN:
She won't let down her back hair.
ES:
No se suelta la melena.
EN:
I feel so alone, so let down.
ES:
Estoy tan sola, no me defraude.
EN:
I've been let down too many times.
ES:
- Me han engañado mucho.
EN:
Then open the great doors, and let down the bridge.
ES:
Luego abra las puertas, y baje el puente.
EN:
I can let down the trunk rack just as easy.
ES:
También puedo sacar el portaequipajes.
EN:
Well, I - I'm so sorry that you were let down though.
ES:
Pero lamento que hayas sufrido un desengaño.
EN:
Now look, pal. You turned out to be a real guy in my book, so I'm going to let down my hair.
ES:
Mira amigo, has resultado ser un buen tipo.
EN:
I think I could have let down through that soup.
ES:
Creo que hubiera podido tomar tierra.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary