EN: Here, let it alone!
ES: ¡Quieto, ya basta!
EN: That's my quarrel with reformers. They won't let it alone.
ES: Por eso no me gustan los que lo quieren cambiar.
EN: Then he shall let it alone.
ES: Entonces, que lo deje correr.
EN: I told you, let it alone.
ES: Te dije que lo dejaras.
EN: - No, no, let it alone.
ES: No, no, déjalo así.
EN: Can't you two let it alone, even at night?
ES: ¿Ni de noche pueden dejarlo por la paz?
EN: You just can't let it alone.
ES: Pero no se puede pasar sin ella.
EN: I can let it alone.
ES: Puedo pasarme sin esto.
EN: Whatever the species might be, if you let it alone, it won't bother you.
ES: Sea lo que sea, si lo dejas en paz, no te molestará.
EN: Why won't you let it alone?
ES: ¿Por qué no lo dejas estar?
EN: Listen, let it alone.
ES: Escucha, déjalo.
EN: Just let it alone for a while.
ES: Déjelo durante un rato.
EN: Your napkin is too little, let it alone.
ES: Tu pañuelo es demasiado pequeño, déjalo.
EN: After all, we can't simply let it alone!
ES: despues de todo, no podemos permitirlo!
EN: ~ OK, let it alone.
ES: -Muy bien. Déjala.