☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
life and soul of the party
Language:
Meanings:
1.
British
American
informal
colloquial
A person who is the most lively, entertaining, or animated member of a social gathering and who energizes others.
Examples:
EN:
You certainly are the life and soul of the party
ES:
- Sí, es quien anima el cotarro.
EN:
Oh, you're not exactly the life and soul of the party, you know!
ES:
¡Tú no eres exactamente la vida y el alma de la fiesta, sabes!
EN:
"life and soul of the party" tape then, I think. What's that?
ES:
Pues le conviene la cinta "El alma de la fiesta".
EN:
Look at him, everybody loves him, life and soul of the party.
ES:
Míralo, todo el mundo le quiere, el corazón de la fiesta.
EN:
I'm not the life and soul of the party and full of joy and guts.
ES:
No soy la vida y el alma de la fiesta y lleno de alegría y coraje.
EN:
He was the life and soul of the party, everybody's mate. Except mine.
ES:
Era el alma de la fiesta, el amigo de todos, menos mío.
EN:
You know I'm not exactly the life and soul of the party.
ES:
Sabe que nunca fui la alegría de la huerta.
EN:
Weren't you always the life and soul of the party?
ES:
Si no recuerdo mal, solías ser el alma de la fiesta. ¿O no?
EN:
We know we're the life and soul of the party!
ES:
Sabemos que somos el alma de la fiesta.
EN:
I get the idea that they see you as the life and soul of the party.
ES:
Me da la idea de que te ven como la vida y el alma de la fiesta.
EN:
You must've been the life and soul of the party, Oscar.
ES:
No debes haber sido el alma y vida de la fiesta, Oscar.
EN:
But we are the life and soul of the party.
ES:
Pero somos el alma de la fiesta.
EN:
Last time I was here, this guy, Fedorov, friend of Platov's, life and soul of the party, he goes shot for shot...
ES:
La última vez que estuve aquí, había un tío, Federek, amigo de Platov, el alma de la fiesta. Se harta a chupitos...
EN:
Oh, I bet you're the life and soul of the party, are ya?
ES:
Oh, apuesto a que eres la vida y el alma de la fiesta, ¿verdad?
EN:
I get the feeling Jamie's the life and soul of the party?
ES:
¿Tengo la sensación de que Jamie es el alma de la fiesta?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary