EN: Yeah, just light up a room and leave, huh?
ES: lluminas la habitación y te vas, ¿eh?
EN: You gotta admit it, Preppie, she can still light up a room.
ES: Tienes que admitirlo, Preppy, sigue pudiendo iluminar un cuarto.
EN: Certainly can light up a room.
ES: Ciertamente capaz de iluminar una habitación. Oh, si.
EN: The way her eyes light up a room, the way her laugh fills me with joy, the way she flicks her tongue when we kiss.
ES: Por como ilumina la habitación cuando llega, por como me llena de alegría, por como mueve su lengua cuando nos besamos.
EN: Isabel and phillip loved each other so strongly, their love would light up a room.
ES: Isabel y Phillip se querían tanto... que su amor podía iluminar una habitación.
EN: Well, you do know how to light up a room.
ES: ¡Vaya si sabes iluminar un lugar!
EN: You´d light up a room. And then bang!
ES: Iluminabas una habitación y luego, ¡bang!
EN: You just light up a room.
ES: Llenas el cuarto de alegría.
EN: She could light up a room with that thing.
ES: Ella podría iluminar una habitación con su sonrisa.
EN: It really does light up a room.
ES: Realmente ilumina una habitación.
EN: Yeah, she could light up a room with that.
ES: Sí, puede iluminar una habitación con ella.
EN: Yeah, I could light up a room, I know, it's my first line of offense.
ES: Sí, podría iluminar hasta una habitación, lo sé, es mi primera línea de ataque.
EN: I bet when you smile, you really light up a room.
ES: Apuesto cuando ríes, realmente iluminas la habitación.
EN: If he was happy, he would light up a room.
ES: Si estaba contento, animaba a todos los presentes.
EN: Smile could light up a room.
ES: Su sonrisa podía iluminar una habitación.