☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
like a champ
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Global
informal
colloquial
In the manner of a champion; very well, admirably, or successfully.
2.
US
UK
Global
informal
colloquial
With calmness, courage, or stoic endurance; behaving bravely or resiliently in the face of difficulty.
Examples:
EN:
He behaved like a champ.
ES:
Se portó como un campeón.
EN:
- Good fight! You fought like a champ!
ES:
- Has luchado como un campeón.
EN:
When you come out in that, you're gonna look like a champ.
ES:
Con esto puesto, pareces todo un campeón.
EN:
He fought like a champ, didn't he, Mule?
ES:
Ha peleado como un campeón, ¿verdad, Mula?
EN:
A loser who lives on his reputation is like a champ whose title is never challenged.
ES:
Un perdedor que vive de su reputación, es como un campeón que nunca pone su título en juego.
EN:
And I sweep the card. Every dog I bet on, William... wins like a champ. What do you know about dogs?
ES:
Y a cada perro que le apuesto, William... gana como un campeón.
EN:
She's gonna run like a champ.
ES:
Funcionará de maravilla.
EN:
No, you hung on like a champ.
ES:
No, aguantaste como un verdadero campeón.
EN:
Me, I'm golden, glowing', scoring' like a champ.
ES:
Yo soy dorado, brillando, anotando como un campeón.
EN:
He turned up at the Doctor's no crutch, and he walked like a champ.
ES:
Estuvo en casa del Doctor. Sin muleta; y caminaba muy bien.
EN:
He handled that M-1 like a champ.
ES:
Manejó esa M-1 como un campeón.
EN:
- He went down like a champ, Squirl.
ES:
- Ella se fue como un campeon Ardilla.
EN:
Doesn't he fuck like a champ?
ES:
¿A que folla como un campeón?
EN:
The thing's running just like a champ, all right?
ES:
Esta cosa corre como un campeón, ¿de acuerdo?
EN:
- No, no, no. It's flushing' like a champ since you been there.
ES:
Esta corriendo como campeón desde que lo limpiaste.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary