EN: The line of fire.
ES: La línea de fuego.
EN: Your wife is in the line of fire!
ES: ¡Tu mujer está en medio del fuego!
EN: Tell them to advance their line of fire!
ES: ¡Que eleven su línea de fuego!
EN: I did. She was in the line of fire.
ES: He sido yo, estaba en la línea de fuego.
EN: You're off the line of fire.
ES: Sales de la línea de tiro.
EN: Get them out of the line of fire!
ES: ¡Quítenlas de la línea de fuego!
EN: Stand back out of the line of fire.
ES: Salga de la línea de fuego.
EN: Do you mind if I draw my gun so you can see the line of fire?
ES: ¿Le importa que desenfunde para ver la línea de fuego?
EN: [booming] 369th fought on the line of fire for 191 days, not a man ever captured, not a foot of ground ever lost.
ES: El 369.º luchó en la línea de fuego durante 191 días. Ningún hombre fue capturado. Ni un metro de terreno perdido.
EN: Come in, Mr. Holmes, you're right in the line of fire, hurry.
ES: Adelante, señor Holmes. Están en la línea de fuego.
EN: - Better stay back, out of the line of fire.
ES: - Será mejor apartarse.
EN: Please stand back. You're in the line of fire.
ES: Aparténse, están en la línea de fuego.
EN: Stay out of the line of fire.
ES: Aléjese de la línea de fuego.
EN: Get out of the line of fire.
ES: Salga de la línea de fuego.
EN: It's still my contention that in no single engagement of the war... were there so many high-ranking stomachs... so many high-ranking toes directly in the line of fire. - [Moans]
ES: Sigo manteniendo que en ninguna batalla de la guerra... hubo tantas barrigas de alto rango y dedos del pie de alto rango... directamente en la línea de fuego.