As a noun phrase ('a live one'): a lively, spirited, or noteworthy person, event, or specimen; something energetic or strikingly active.
2.
USUKneutral
As a verbal phrase with a numeral unit (e.g., 'live one day'): to continue to live for one additional unit of time; to survive an extra specified measure.
3.
USUKneutral
In contexts meaning 'live one life': to have or lead a single lifetime; used in statements about the limits or choices of an individual's life.
Examples:
EN: You live one flight up, don't you?
ES: Vive en el piso de arriba, ¿no?
EN: Let me live one hour... one minute...
ES: Déjeme vivir una hora... un minuto...
EN: Couldn't have brought back a live one.
ES: No podías haber traído uno.
EN: If I can't live one way, I can live another.
ES: Si no puedo vivir de una manera, puedo vivir de otra.
EN: You have a live one here tonight.
ES: Tiene ahí un conocido suyo.
EN: - No Ballister, a live one, maybe.
ES: - No Ballister, uno vivo, tal vez.
EN: Looks like a lot of times the government's got more interest in a dead man than a live one.
ES: Muchas veces el gobierno se interesa más por los muertos que por los vivos.
EN: - A live one?
ES: - ¿Uno vivo?
EN: I asked him if it would insure that I should live one day longer that the Lord allows.
ES: Le pregunté si me garantizaría... que viviría un día más de lo que me permitiera el Señor.
EN: Yeah, and I got a date with a live one back at the hospital in half an hour.
ES: Sí, y tengo una cita en cuanto acabe el turno.
EN: Got a live one against his belly.
ES: Tienes una granada viva en la panza.
EN: Better to live one day as a lion than a hundred years a sheep.
ES: Más vale vivir un día como león que cien años como oveja.
EN: A dead bastard doesn't deserve more respect than a live one!
ES: Un cabrón muerto no merece más respeto que un cabrón vivo.
EN: He said he rather live one hour in the light than 100 in the dark.
ES: Y me contestó que valía más vivir una hora en la luz que cien en la sombra.
EN: Val, you can only live one life.
ES: Val, solo puedes vivir una vida.
EN: You live one flight up, don't you?
ES: Vive en el piso de arriba, ¿no?
EN: Let me live one hour... one minute...
ES: Déjeme vivir una hora... un minuto...
EN: Couldn't have brought back a live one.
ES: No podías haber traído uno.
EN: If I can't live one way, I can live another.
ES: Si no puedo vivir de una manera, puedo vivir de otra.
EN: You have a live one here tonight.
ES: Tiene ahí un conocido suyo.
EN: - No Ballister, a live one, maybe.
ES: - No Ballister, uno vivo, tal vez.
EN: Looks like a lot of times the government's got more interest in a dead man than a live one.
ES: Muchas veces el gobierno se interesa más por los muertos que por los vivos.