living end
Language: en
Meaning: (idiomatic,preceded bythe)The mostextremeform of something or the final and mostimpactfuldevelopment in a series of events — whetherfavorableorunfavorable1963February 26,Murray Olderman, “Wilt Hurts Warriors Despite High Average”, inSarasota Journal, retrieved1 November 2013, page15:This is the guy who was supposed to be theliving endwhen he came into the NBA in 1959. Yet the Warriors have never been better than second with him.1979April 27, David Powell, “Compromise Workmen's Comp Measure Sent to Governor”, inLakeland Ledger, retrieved1 November 2013, page 3C:“We don't pretend that this bill is going to be theliving end,” Senate President Phil Lewis said. “. . . But hopefully this is landmark legislation.”1987January 25,Howard Thompson, “Critics' Choices: Television”, inNew York Times, retrieved1 November 2013:Hitchcock uses a dazzling bag of tricks inSaboteur(1942)—Sunday at 2 A.M. on Channel 9—and that Statue of Liberty torch-hanger is theliving end.1995,Harry Combs,Brules,→ISBN,page76:“Cat Brules, you're theliving end! You're the worst boy I ever seen.”1996, David Paul Ausubel,Ego: Development and Psychopathology,→ISBN,page60:“Well, it's the same old sixes and sevens at our house. The children are driving me wild, now that school is out, and I don't know if I really do want to go on living with him. Last night was theliving end.”2006August 8, Lowell Cohn, “Commentary: Juice up all the athletes”, inSpartanburg Herald-Journal, retrieved1 November 2013, page D2:I know that sounds cynical, but this latest scandal with cyclist Floyd Landis is theliving end.
Examples:EN: - Mace, that baton bit was the living end.
ES: - Mace, eso estuvo excelente.
EN: Jerry and I kicked across half of this country before we found the spot that we wanted to settle in, and we think Sunrise Hills is just the living end.
ES: Dimos muchas vueltas antes de instalarnos. Es el arquetipo de la perfección.
EN: Just the very living end.
ES: ¡el máximo fin a perseguir!
EN: Meanwhile, on the campus... of a Midwestern university, 1,200 miles to the north... isn't this the living end?
ES: En las terrenos de una universidad... unas 2.000 km5 al norte... Falta una semana para la invasión anual. ¿No es esto el fin del mundo?
EN: Mother's the absolute living end!
ES: Mamá es absolutamente increíble.
EN: Is this the living end.
ES: ¿Se acabó?
EN: I think it's the living end the way they do it in Italy.
ES: Creo que eso es el final ... La forma como lo hacen en Italia
EN: - Isn't this the living end?
ES: - ¿No es esto lo mejor?
EN: A pinhead suddenly becomes intelligent, important, the living end.
ES: Una estúpida de repente se transforma en inteligente, importante, el final de la vida.
EN: Holy living end.
ES: Santo final viviente.
EN: The ever-loving, living end.
ES: El precioso fin.
EN: The living end.
ES: Estaba de muerte.
EN: - Arthur? You're the living end.
ES: Arthur, ¡eres nuestra salvación!
EN: He's the living end.
ES: Vive a tope.
EN: That B. J. Is the living end.
ES: B.J. En pleno.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary