☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
load up on
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Global
informal
neutral
To purchase or acquire a large quantity of something for future use or storage.
To stockpile supplies or provisions.
2.
US
UK
Global
informal
To consume a large amount of food, drink, or other ingestible substances.
To eat or drink heavily in preparation for an event or simply in excess.
3.
US
UK
Global
informal
colloquial
To take many of a particular thing (such as courses, insurance policies, freebies, or items) in order to maximize benefit or meet a goal.
To enroll in or acquire multiple units of something so as to accumulate advantage or credit.
Examples:
EN:
We will load up on extra blues.
ES:
Pondremos una grada extra.
EN:
- We go and load up on beer.
ES:
Vamos a Schultz a tomarnos una cerveza.
EN:
You ought to load up on clothes for Stephen, dear.
ES:
Debes cargarte de ropa por Stephen, querida.
EN:
I hope Carrie didn't load up on the onion potato salad.
ES:
Espero que Carrie no haya recargado la ensalada de patatas con cebolla.
EN:
If he were to take a trip, which all the evidence indicates he might do he would first have to load up on all the eggs he could carry.
ES:
Si fuera a hacer un viaje, que todo indica que es lo que va a hacer primero tendría que cargar todos los huevos que pudiera llevar.
EN:
Tell your Italian buddy to load up on the pasta.
ES:
Dile a tu amigo italiano que le dé duro a la pasta.
EN:
Well, better load up on some carbos before the race.
ES:
Bueno, habrá que tomar carbohidratos antes de la carrera.
EN:
You know, Donna, if I load up on required courses, like I'd planned on doing last summer, I could finish early and graduate with your class.
ES:
Sabes, Donna si curso muchas asignaturas obligatorias podría terminar antes y graduarme con tu clase.
EN:
Take Donna down the hall, load up on CDs, on me.
ES:
Lleva a Donna al final del pasillo, y llévense CDs a mi cuenta.
EN:
Today's my day to load up on the freebies.
ES:
Para aprovechar y sacar cosas gratis.
EN:
This poor schmuck in bed five didn't load up on insurance... So he could go gently into the good night.
ES:
Este pobre necio de la cama cinco no recargó su seguro... para poder irse tranquilamente al otro lado.
EN:
-Yeah. You know what? Let's load up on the finger food because I want it to look really organic when I flash my new ring
ES:
Sirvámonos solamente canapés, quiero verme "orgánica", cuando le pase a Naomi mi nuevo anillo por su nueva nariz.
EN:
Now, first you load up on calcium, then find this demon, kill the heck out of him, and bring the books to me.
ES:
Aquí tienes. Primero, recarga el calcio. Después, encuentra a ese demonio, mátalo y tráeme los libros.
EN:
We just keep this up long enough to load up on the gold and then get the hell out of here!
ES:
Sólo hay que sostener esta farsa el tiempo suficiente... para coger todo el oro y luego largarnos de aquí.
EN:
Might as well load up on the fried stuff tonight,
ES:
¿Porque no disfrutar esta noche, correcto?
EN:
We will load up on extra blues.
ES:
Pondremos una grada extra.
EN:
- We go and load up on beer.
ES:
Vamos a Schultz a tomarnos una cerveza.
EN:
You ought to load up on clothes for Stephen, dear.
ES:
Debes cargarte de ropa por Stephen, querida.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary