EN: We'll follow that through the lock into the basin.
ES: Vamos a seguirle hasta el interior del puerto. Bien.
EN: All scanners lock into computer banks.
ES: Conecten los escáneres a los bancos informáticos.
EN: All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.
ES: Todo el personal de ciencia, ingeniería y supervisión conecte con la sala de juntas.
EN: Mr. Sulu, lock into coordinates requested by Ariannus.
ES: Sr. Sulu, fije las coordenadas pedidas por Ariannus.
EN: Mr. Sulu, lock into coordinates as soon as orbit is accomplished.
ES: Señor Sulu, fija las coordenadas en cuanto estemos en órbita.
EN: Now lock into this signal to guide you in.
ES: Localiza la señal y llegarás aquí.
EN: Now, lock into this signal to guide you in.
ES: Localiza la señal y llegarás aquí.
EN: We can't lock into the sun.
ES: - No podemos apuntar hacia el sol.
EN: The probe penetrates the brain while these hooks here and here lock into the spinal column.
ES: La sonda penetra el cerebro mientras estos ganchos se sujetan a la columna vertebral.
EN: The APTERN system uses an indented switch designed to lock into place when it is engaged but it was in the "off" position.
ES: El sistema APTERN usa un dispositivo... que se pone en marcha cuando se enciende, pero estaba apagado.
EN: I need time to concentrate and lock into her eyes
ES: Necesito tiempo para concentrarme y mirarla a los ojos
EN: Pretending to be wayists, jumping straight out of our air lock into deep space... i mean, my jokes weren't that bad.
ES: Pretendiendo ser senderistas, y saltando directamente de nuestra compuerta de aire al vacío... Quiero decir, mis chistes no eran tan malos.
EN: I want to prep make sure I lock into some witty anecdotes, my A material. - He's a plastic surgeon.
ES: Ok, es cirujano plástico.
EN: So he carries the lock into the building, and then he conceals it when he leaves, does that make sense ?
ES: Así que entra con el candado al edificio y luego lo oculta cuando sale, ¿tiene sentido eso?
EN: Once we get down a few hundred feet it should lock into place.
ES: Se bloquea a 60 metros de profundidad.