EN: A lone gunman.
ES: Un asesino solitario.
EN: The jury bought it because they wanted to, because the idea of a lone gunman that can assassinate a leader rocks the comfort zone.
ES: El jurado le creyó porque quería creerle porque la idea de un asesino solitario que pueda matar a un dirigente político, les da miedo.
EN: Unless there's a lone gunman, but I doubt it.
ES: A menos que haya un francotirador cosa que dudo.
EN: The search continues for a lone gunman police say is responsible... for the deaths of three people at a downtown office party.
ES: Sigue la búsqueda del pistolero a quien responsabilizan de la muerte de tres personas en una fiesta de la ciudad.
EN: The search continues for a lone gunman... police say is responsible for the deaths of three in a downtown office party.
ES: Sigue la búsqueda del pistolero a quien responsabilizan de la muerte de tres personas en una fiesta de la ciudad.
EN: And the NIA thinks it's a lone gunman.
ES: Parece obra de alguien solo.
EN: I'm notsaying that Oswald wasn't the lone gunman.
ES: No digo que Oswald no fuese el francotirador.
EN: But lone gunman assassins...
ES: Pero los pistoleros solitarios...
EN: I heard it was a lone gunman.
ES: Oí que fue un solo pistolero.
EN: And as strong as you think you are... the one thing you can't stop is the lone gunman determined to kill you... even if he gets killed in the process.
ES: Y tan fuerte como se cree que es... lo único que no puede detener es al pistolero solitario decidido a matarlo... aunque él mismo muera en el proceso.
EN: Our new friend just said all the security in the world... can't stop a lone gunman... dedicated to exchange his life for the target, and he is right.
ES: Nuestro nuevo amigo acaba de decir que toda la seguridad del mundo... no podrá detener a un asesino... decidido a cambiar su vida por la de su blanco, y tiene razón.
EN: No, from what I gather, it was a lone gunman.
ES: Parece que fue un solo pistolero.
EN: Then maybe the question is not who fired this magic bullet but whether or not it was a lone gunman.
ES: Entonces tal vez la pregunta no es quién disparó esta bala mágica, sino el hecho de si fue o no un pistolero solitario.
EN: JFK and Martin Luther King were both assassinated by a lone gunman with a long-range rifle.
ES: JFK y Martin Luther King fueron asesinados por un sólo francotirador con un rifle de largo alcance.
EN: Just this afternoon a lone gunman walked into the offices of the Mutual Insurance Corporation and with no warning and no apparent motivation, opened fire.
ES: Esta tarde, un tirador solitario entró en las oficinas de la Compañía de Seguros Mutual y, sin aviso o motivación aparente, abrió fuego.